(29.05.20 11:48)Leopold schrieb: Hallo
Sonderbare Bezeichnung. Ich habe noch eine Marke. Ich hoffe das es ein Schrift Symbol ist.
LG Leopold
Ja, das ist die sog. Siegelschrift, stammt aus der Zeit, als die Chinesen den Pinsel noch nicht erfunden hatten. Die Schrift hatten sie schon erfunden, aber erst mit so Art Filzstift geschrieben, da war in Europa die Bronzezeit.
Da niemals von unten nach oben geschrieben wurde und der Platschkari oben nun wirklich undeutlich ist...
婉甄 wäre eine Möglichkeit, doch wäre das wohl eher ein chinesischer Nachname.
(23.06.20 11:50)Leopold schrieb: Hallo
Ich habe noch eine Japanische Porzellan Marke gefunden.
LG Leopold
Im Netz fand ich, daß dies auf Chinesisch der Eigenname "Monroe" sei. So wie der USA-Präsident mit der "Monroe-Doktrin" (frühes 19. Jhd. das amerikanische Biedermayer, wie mir scheint).
Aber ist es vielleicht ein Porzellanrohr (auf dem Bild sieht es zwar flach aus)? Das mittlere mit dem unteren Kanji bezeichnet das allerdings meist aus Bambus gefertigte Rohrstück ("Rao") einer Tabakspfeife (Kiseru), deren Kopf und Mundstück aus Metall waren, die sieht man im heutigen Japan nicht mehr, sie lebt aber als Fachausdruck fort bei Schwarzfahrern. Das obere Kanji könnte wohl auch alleinstehend ein japanischer Nachname sein ("Kado").
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.06.20 21:53 von Yano.)
Hallo
Danke für die Übersetzung.
Die Marke ist auf einer Tee Untertasse. In der Tasse sieht man ein Gesicht (Geisha) so wie in manchen Sake Becher.
LG Leopold