Beitrag #9
RE: Pink auf japanisch?
Naja, aber Farben sind ja immer eine persönliche Ansicht.
Für mich persönlich zum Beispiel sind "pink" und "lachsfarben" zwei sehr verschiedene Farben, während "rosa" für ich näher an "pink" dran ist.
Allerdings ist meine Muttersprache auch nicht Japanisch. Lieber anonymer User, wenn Du Muttersprachler bist, kannst Du vielleicht das besser verstehen.
Das Wörterbuch ist jedenfalls von Muttersprachlern erstellt (es ist ein Projekt der Universität Osaka).
Ich denke, es ist ungefähr so gemeint: Wenn ich mir sämtliche möglichen Rot- und Rosatöne auf einer Linie vorstelle, dann beschreibt "senkou" die mehr ins Rote gehende Seite, an deren einem Ende gerade noch "hellrot" und an derem anderen Ende gerade noch "pink" stehen.
|