Die Gemüter sind erhitzt. Dann wollen wir doch noch einen Spritzer Öl ins Feuer gießen.^^
Die Auflistung ist sehr heterogen. Die Komposita mit den Präfixen 小、本、老、愚 sind redundant, 主我 und 自我 sind keine Bezeichnungen für die erste Person Singular, sondern Termini technici aus den Bereichen Philosophie und Psychologie und bezeichnen "das Ich-bezogene" bzw. "das Selbst", 己が besteht aus einem Nomen und einer Partikel und zählt daher nicht als Wort - auch wenn es so lexikalisiert ist - うち ist zwar ein Ich-Bezeichnung, ist aber weder geschlechtsspezifisch noch ein Soziolekt. 予 und 余 (besser wäre das Langzeichen 餘 zu schreiben, weil das Kurzzeichen leicht mit “amaru” verwechselt werden kann, um das es sich ja definitiv nicht handelt!) sind rein schriftsprachlich und entstammen den chinesischen Klassikern. Zudem ist die Verwendung im Antik-Chinesischen unterschiedlich, das eine ist immer Objekt, das andere hingegen immer Subjekt. Aber das würde zu weit führen, dies näher zu erläutern.
Et cetera.
Prof. Pörtner von der LMU München hat die relevanten Ich-Bezeichnungen einmal gezählt und ist auf 46 gekommen. Müsste irgendwo in seinen Veröffentlichungen stehe. Mit Quellen kann ich im Moment nicht dienen.
Im japanischen Fernsehen werden oft Halbwahrheiten verbreitet, die jeglicher Grundlage entbehren. Vielleicht mal ein Buch lesen zwischendrin?
Ich würde nicht nur von der Benutzung “einiger” abraten, sondern von über 90%. Es kann durchaus mal ganz lustig sein eine altmodische Selbstbezeichnung wie 我が輩、わし oder 拙者 zu verwenden, aber das sollte man können, sonst geht der Witz nach hinten los.
Zitat: Es ist in der Tat so, dass ich mir besondere , seltene oder kaum verwendete Wörter besser merken kann.
So kenne ich zB. dieses Kanji " 諺 " ( ことわざ ) , obwohl viele Japanern es weder benutzen noch verstehen.
Wenn du es jetzt gesagt hättest, du kannst dir so was hier merken 埱巕丒埱, dann hätte ich als Beweis meiner Ehrfurcht online meinen Aschenbecher leer gegessen, aber 諺? Selten? Jeder halbwegs gebildete Japaner weiß, was das heißt. Ich geb dir mal ‘ne Analogie im Deutschen. Viele Deutsche wissen auch nicht, wie man “Standard” oder “philosophisch” schreibt, trotzdem würde ich es mal zur Allgemeinbildung zählen.