Antwort schreiben 
Personalpronomen, 1. Person Singular
Verfasser Nachricht
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #1
Personalpronomen, 1. Person Singular
In einem anderen Thema wurde bereits diskutiert, wann denn die beste Verwendung für welches Personalpronomen, 1. Person Singular wäre.

Kleine Erinnerung, es gibt viele Vokabeln für "ich":

watakushi
watashi
boku
ore
atashi
.
.
.

Dazu ist auch das Problem watashi <--> wataKUshi aufgetreten. Ich habe die Meinung vertreten, dass es Frauensprache ist, andere sagten, dass es höflich ist.

Ich hab mich die Nacht nochmal hingesetzt und ein bischen nachgelesen. Aber eine wirkliche Antwort drauf habe ich nicht gefunden.

Jedoch scheint der Grundtenor der folgende zu sein: WataKUshi ist weder Frauensprache noch Höflichkeitssprache. Es ist viel mehr offizielle Sprache. Viele Worte ändern sich bei öffentlichen Ansprachen. BSP:

kyou --> honjitsu (heute)
Ein Beispiel für "honjitsu" wäre im Zug die "Menschenmenge" anzusprechen: "Honjitsu ha, go-ryokou jousha ...", also nicht persönlich, sondern formell und öffentlich. So wird auch wataKUshi verwendet.

Sieht das jemand anders auch so?

If you have further questions ...
29.11.06 09:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sunakan


Beiträge: 14
Beitrag #2
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
Also für mich ist Watashi das höfliche Allzweck ich und Watakushi eben noch eine Stufe höher, wenn man z.B. mit einem Sensei spricht oder so....

砂棺
30.11.06 14:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
etre_souriant


Beiträge: 24
Beitrag #3
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
Was heißt Höflichkeitssprache, meinst du damit 丁寧語 oder 敬語 ?
30.11.06 14:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Danieru


Beiträge: 738
Beitrag #4
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
Watakushi würde ich gegenüber meinem Lehrer eher weniger benutzen als in einer Rede vor größerer Gesellschaft. Solch eine formale Atmosphäre herrscht zwischen Schüler und Lehrer nun auch wieder nicht... grins

人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.11.06 14:54 von Danieru.)
30.11.06 14:44
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
JustMe


Beiträge: 72
Beitrag #5
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
ich persönlich würde わたくし , wenn überhaupt, nur dem firmenchef usw. gegenüber benutzen (und auch dann eher nicht zunge )
höchstents ,wenn ich mist gebaut habe und mein job davon abhängt.
ansonsten wird man es nicht so eng sehen wenn man einfach わたし benutzt denk ich mal.

bei der höflichkeit der japaner überflüssig zu fragen, aber hat denn schon mal einer von euch ärger bekommen, weil er nicht höflich genug war ?
ich jedenfalls nicht hoho

レザラーモンHGってすごく楽しいんだぜ!!
「フォ~~」「セイ、セイ、セイ~~」
見てみてね。
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.11.06 16:05 von JustMe.)
30.11.06 16:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Danieru


Beiträge: 738
Beitrag #6
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
Bis du als Ausländer Ärger bekommst, dauert es wohl erstmal ein wenig, was aber nicht heißen soll, dass du deine "Sonderstellung" ausnutzen solltest. Man kann es natürlich auch drauf anlegen, aber letztendlich bist du dafür verantwortlich, wie Leute über dich denken.

人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
30.11.06 17:30
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shinobi


Beiträge: 920
Beitrag #7
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
(28.11.06 16:43)JustMe schrieb:keine sprache beinhaltet mehr wörte für "ich" als japanisch.
116 sind es insgesamt.die wichtigsten hab ich aufgelistet:

116?
Würde mich mal interessieren, welche das alle sein sollen.
01.12.06 21:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
etre_souriant


Beiträge: 24
Beitrag #8
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
Ich entdecke auch immer mehr "ichs" und immer mehr Zeichen dafür, das letzte ist 吾 (ア、ワ) 
02.12.06 10:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Zelli


Beiträge: 382
Beitrag #9
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
"watakushi" klingt, wie schon richtig vermutet wurde, heutzutage sehr formell und ist absolut geschlechtsneutral. Bei "watashi" würde ich vermutlich eher auf einen weiblichen als einen männlichen Sprecher tippen, wobei aber beides denkbar ist.
Zitat: hat denn schon mal einer von euch ärger bekommen, weil er nicht höflich genug war ?
Ja.
Zitat: Ich entdecke auch immer mehr "ichs"

Manche Japaner benutzen ihren Vornamen für "ich". So gesehen gibt es hunderte von verschiedenen "ichs" grins
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.12.06 16:13 von Zelli.)
02.12.06 15:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
JustMe


Beiträge: 72
Beitrag #10
RE: Personalpronomen, 1. Person Singular
(01.12.06 21:48)shinobi schrieb:116?
Würde mich mal interessieren, welche das alle sein sollen.

Also alle 116 dürfe wohl kaum einer kennen.
Ich hab mal alle zusammengekratz, die mir irgendwie eingefallen sind. Natürlich nur Vokabeln und keine Namen.

私 -> Standart Ich
私 ( わたくし ) -> höflichere Form von 私
僕 ( ぼく ) -> Männer ; klingt etwas zurückhaltend
俺 ( おれ ) -> mänlich
うち -> junge Mädchen ; oft in Tokyo
あたし ( 私 ) -> weiblich
う生 ( うせい ) -> bescheidene Selbstbezeichnung ; "träge"
うぬ -> "meine Wenigkeit"
おいら -> abgeleitet von 俺ら ; mänlich
おう -> ältere Herren ; höflich
おのが -> ich
己 ( おのれ ) -> ich
愚生 ( ぐせい ) -> ich ; bescheiden ; höflich
愚僧 ( ぐそう ) -> ich ; bescheidene, höfliche Selbstbezeichnung eines Priesters
自我 ( じが ) -> (phylosophisch) ich
自己 ( じこ ) -> ich ; die eigene Person
自分 ( じぶん ) -> selbst ; ich
主我 ( しゅが ) -> (phylosophisch) ich ; Ego
小官 ( しょうかん ) -> ich ; bescheidene Selbstbezeichnung eines Beamten
小職 ( しょうしょく ) -> ich ; bescheidene Selbstbezeichnung eines Beamten
小生 ( しょうせい ) -> ich ; bescheidene , höfliche Selbstbezeichnung von Männern
少弟 、小弟 ( しょうてい ) -> ich ; meine kleine Bruder
拙者 ( せっしゃ ) -> ich ; verwendet von Samurai
拙僧 ( せっそう ) -> ich ; bescheidene , höfliche Selbstbezeichnung eines Priesters
だい公 ( だいこう ) -> ich
だいふ ( 乃父 ) -> ich , dein Vater
朕 ( ちん ) -> ich ; wir ; Selbstbezeichnung des Kaisers
手めい ( てめい) -> ich ; ich selbst
当方 ( とうほう ) -> wir ; ich
卑称 ( ひしょう ) -> ich ; meine Wenigkeit
腐儒 ( ふじゅ ) -> ich ; bescheidene Selbstbezeichnung eines Gelehrten
不肖 ( ふしょう ) -> ich ; meine Wenigkeit
本官 ( ほんかん ) -> ich (Beamte , Amtsposition)
身共 ( みども ) -> ich ; wir
予 、余 ( よ ) -> ich ; wir ; der Autor von sich selbst in 3. Person
老生 ( ろうせい ) -> ich ; ältere Männer
老廃 ( ろうはい ) -> ich ; ältere Leute
我 ( わ ) -> ich
我が輩 ( わがはい ) -> ich ; etwas arroganter Unterton
わし -> ich ; von älteren Männern ; etwas arrogant
私儀 ( わたくしぎ ) -> ich
わっち -> ich ; abgeleitet von 私
わらわ -> ich ; von Frauen benutzt
われ ( 我 ) -> ich selbst
愚老 ( ぐろう ) -> ich Alter
俺様 ( おれさま ) -> arrogant ; unhöflich

Von der Benutzung einiger der Wörter würde ich abraten , weil man sie nur situationsbedingt benutzen sollte oder sie mitunter veraltet sind.

zwinker

レザラーモンHGってすごく楽しいんだぜ!!
「フォ~~」「セイ、セイ、セイ~~」
見てみてね。
05.12.06 12:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Personalpronomen, 1. Person Singular
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
たい bei 3. Person yoshi_in_black 6 3.822 21.01.09 21:06
Letzter Beitrag: Zelli
Keine Unterscheidung der 2./3. Person? Takeru-kun 8 4.713 23.07.04 09:08
Letzter Beitrag: Anonymer User