(21.07.13 16:16)satoo schrieb: Mach dir mal keine Sorgen. Japanische Schrift brauchst du sowieso keine. Selbst wenn du schon gut sprechen könntest und auch immer brav schriftlich gelernt hättest, für Originaltexte reicht es sowieso noch lange nicht. So etwas muss man sich nicht antun, wenn man sich nur unterhalten will.
Dem stimme ich absolut nicht zu. Man lernt doch den Großteil der Vokabeln immer über irgendetwas schriftliches. Natürlich lernt man auch vieles mündlich, aber wenn man mal schaut, woher man das meiste Vokabular kennt, dann ist es über Texte, seien es Bücher, seien es Internetwebseiten, seien es Chats oder auch Zeitschriften.
All diese Materialien sind nicht erschließbar, wenn man kein Japanisch lesen kann. Man wird dann nur auf einem derart simplem Niveau sprechen können, dass es einfach keinen Spaß macht, mit einem zu reden.
Ich stimme zu, dass man Kanji eventuell zu Beginn noch nicht in dem Maße lernen muss, wie es später notwendig ist. Allerdings sollte man sich nicht direkt der ganzen Schrift verschließen, das geht nämlich sehr nach hinten los. Insbesondere Hiragana und Katakana sind derart einfach, dass sie einen unglaublichen Nutzen haben. Wenn man die schon einmal kann, dann spricht nichts dagegen, vielleicht erst einmal am grundlegenden Sprachverständnis zu arbeiten: Wie sind Sätze aufgebaut, wie konjugiert man Verben, was sind grundlegende Adverben usw. Dazu sind nämlich keine Kanji vonnöten.
Und langsam aber sicher kann man immer mal versuchen, wieder einige Kanji zu lernen. Sag mir doch mal, wie du über z.B. die heutige 参議院議員選挙 sprechen möchtest, wenn du keine Kanji kannst? Du könntest praktisch neues Vokabular nur aus Gesprächen erhalten, in denen du dann aber sinnvollerweise schon die Vokabeln können solltest. Du kannst dir z.B. nicht mal kurz selbständig einen Nachrichtenartikel durchlesen und daher selbständig das nötige Vokabular erlernen. Aber ich finde, gerade das gehört zu einem vernünftigen Gespräch. Oder möchtest du zeit deines Lebens nur über das Essen, was du heute gegessen hast, sprechen?
Ich finde, du hast da wirklich einen Fehler in deinem Gedankengang: Japanische Schrift ist nicht unbedingt notwendig, um Bücher o.ä. zu lesen. Japanische Schrift ist notwendig, um das mündliche Ausdrucksvermögen zu verbessern. Von daher ist die Schrift auch notwendig, wenn man nur Japanisch sprechen will.
Ich verstehe natürlich das Problem vom Threadersteller: Japanische Schrift sieht erst einmal sehr kompliziert aus. Wahrscheinlich hat er noch keine andere Schrift gelernt, von daher kann er nicht einordnen, dass es eigentlich nicht so schwer ist (ich spreche hier von Kana, die aber einen sehr hohen Nutzen haben).