Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #1
MS IME teilweise keine richtige Umwandlung
Hallo,
kennt jemand folgendes Problem mit dem MS IME?
Ich tippe z.b. tudukeru und möchte dann natürlich logischerweise 続ける herausbekommen, als ein ganzes Wort. Aber er zeigt mir dann den Worttrenner ganz komisch an, indem er 続 und ける als einzelne Wörter betrachtet. Naja, hört sich nicht schlimm an, aber manchmal geht die Umwandlung dann nicht richtig. Der erkennt die Wortzusammenhänge oft sehr falsch.
Dann wollte ich gerade 航海 tippen, aber das einzige Ergebnis, was ich bekommen habe, war 後悔.
Irgendwie habe ich das Problem schon seit einiger Zeit, aber es tritt nur recht sporadisch auf. Hat das auch jemand?
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
08.12.13 14:55 |
|
Reizouko
Beiträge: 634
|
Beitrag #2
RE: MS IME teilweise keine richtige Umwandlung
Mein alter Laptop hat mir 無理 nicht ausgegeben. Er hat immer 無利 oder sowas (erinnere mich nicht mehr genau daran) gegeben und hat das ganze nicht als Wort, sondern zwei einzelne Kanji behandelt.
Also ja, ist mir durchaus schon passiert. Was man dagegen tun kann weiss ich aber auch nicht. Mit meinem neuen Laptop hatte ich das Problem bisher noch nicht.
edit: Mir ist grade noch etwas in den Kopf gekommen. Wenn ich sehr umgangssprachlich schreibe und Partikel weglasse, dann ist mir das zumindest mit meinem alten Laptop auch passiert. Bei dem neuen noch nicht, oder zumindest noch nicht bewusst.
Z.B. statt ビール飲む? hat er mir sowas wie ビールの無? ausgegeben.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.12.13 15:22 von Reizouko.)
|
|
08.12.13 15:19 |
|
Mayavulkan
Beiträge: 527
|
Beitrag #3
RE: MS IME teilweise keine richtige Umwandlung
(08.12.13 14:55)Hellstorm schrieb: Hallo,
kennt jemand folgendes Problem mit dem MS IME?
Ich tippe z.b. tudukeru und möchte dann natürlich logischerweise 続ける herausbekommen, als ein ganzes Wort. Aber er zeigt mir dann den Worttrenner ganz komisch an, indem er 続 und ける als einzelne Wörter betrachtet. Naja, hört sich nicht schlimm an, aber manchmal geht die Umwandlung dann nicht richtig. Der erkennt die Wortzusammenhänge oft sehr falsch.
Dann wollte ich gerade 航海 tippen, aber das einzige Ergebnis, was ich bekommen habe, war 後悔.
Irgendwie habe ich das Problem schon seit einiger Zeit, aber es tritt nur recht sporadisch auf. Hat das auch jemand?
tsudukeru vermutlich, aber das nur am Rande.
Der IME ist für meine Begriffe mit ganz viel Fleißarbeit erstellt worden. Der kommt ja auch für die Furigana zum Einsatz und erkennt bei mehrdeutigen Zeichen aus dem Kontext die Aussprache häufig richtig. Manchmal fehlen in der Tat ganze Worte, das ist dann etwas mühselig, die aus anderen Komponenen zusammenzustellen. Insgesamt natürlich nicht perfekt, aber doch recht nah dran.
|
|
08.12.13 22:04 |
|
UnDroid
Beiträge: 392
|
Beitrag #4
RE: MS IME teilweise keine richtige Umwandlung
|
|
08.12.13 23:54 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #5
RE: MS IME teilweise keine richtige Umwandlung
(08.12.13 22:04)Mayavulkan schrieb: tsudukeru vermutlich, aber das nur am Rande.
Ne, ich tippe immer tudukeru, spart mir einen Buchstaben und kommt das gleiche raus Das gleiche auch mit si.
(08.12.13 22:04)Mayavulkan schrieb: Der IME ist für meine Begriffe mit ganz viel Fleißarbeit erstellt worden. Der kommt ja auch für die Furigana zum Einsatz und erkennt bei mehrdeutigen Zeichen aus dem Kontext die Aussprache häufig richtig. Manchmal fehlen in der Tat ganze Worte, das ist dann etwas mühselig, die aus anderen Komponenen zusammenzustellen. Insgesamt natürlich nicht perfekt, aber doch recht nah dran.
Naja, das Problem ist eher, dass es meistens ja ohne Probleme geht. Aber manchmal „spinnt“ er eben ein wenig. Ich finde das nur sehr merkwürdig.
@UnDroid
Jo, benutze ich immer.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
09.12.13 12:37 |
|