Anonymer User
Gast
|
Beitrag #1
Linux-Multilingualisierung
Zu folgenden Themen habe ich Tutorials veröffentlicht:
Linux multilingualization: preparing any Linux distribution for the Japanese language with canna and kinput
Linux multilingualization: preparing any Linux distribution for any Asian language using scim
Link: http://www.schulenburg-edv.de/tutorials.html
Schöne Grüße
Manfred Schulenburg
|
|
28.12.05 21:09 |
|
frostschutz
Technik
Beiträge: 1.783
|
Beitrag #4
RE: Linux-Multilingualisierung
Viele Distributionen bringen das notwendige Werkzeug schon mit. Man muss die Locale auf UTF-8 stellen falls das nicht schon so ist (mit dem Befehl 'locale' herauszufinden), über das jeweilige Paketverwaltungssystem (yast, apt-get, emerge, whatever) scim und zugehörige Plugins installieren, evtl. noch ein paar Schriftarten dazu falls man die nicht eh schon hat, und los gehts.
Lernen ist wie Rudern gegen den Strom. Sobald man aufhört, treibt man zurück.
|
|
29.12.05 11:59 |
|
schuli
Beiträge: 2
|
Beitrag #5
RE: Linux-Multilingualisierung
Antwort an Frostschutz:
stimmt genau. Bei den großen Distributionen, die man allerdings an einer Hand abzählen kann (es gibt einige hundert Distributionen), geht die Installation ganz leicht von der Hand, zumal auch die Abhängigkeiten automatisch aufgelöst werden.
Mein Artikel zielt darauf, die Unterstützung für Japanisch und andere asiatische Schriftsätze auch unter den kleinsten Distributionen zu ermöglichen, da die Pakete der Großen leider nicht 1:1 zu übertragen sind. Außerdem soll er Usern helfen, die trotz allem auch bei großen Distributionen auf Probleme stoßen. Support-verwöhnte User der großen Distributionen stehen meist auf dem Schlauch, wenn trotz aller Erwartungen doch irgendwelche Probleme auftreten. Hier hilft es, meine Installationsanleitung Stück für Stück durchzugehen, um auf die Lösung zu stoßen. Für Linux-Neulinge besteht meines Erachtens das Problem der großen Distributionen darin, dass alles funktioniert, man aber nicht auf den ersten Blick sieht, warum. Wer es dann schafft, die Probleme selbst zu lösen, anstatt auf die nächste Version zu warten, hat schon eine Menge über Linux gelernt.
An kariruga:
Englisch habe ich gewählt, weil die deutsche Sprache in der Open Source Community doch eher eine untergeordnete Rolle spielt. Denn wer meinen Artikel nicht versteht, kann mit den mitgelieferten README-Dateien erst recht nichts anfangen. Die meisten Beiträge kommen nun 'mal aus dem Ausland - sorry.
Übrigens freue ich mich über jeden Beitrag - vielen Dank!
|
|
29.12.05 16:56 |
|
schuli
Beiträge: 2
|
Beitrag #7
RE: Linux-Multilingualisierung
Da ich mich bisher mit FreeBSD noch nicht beschäftigt habe, würde es mich auch interessieren, auf welche Probleme Du gestoßen bist und was anders ist als bei Linux.
|
|
30.12.05 08:26 |
|
nobunaga
Beiträge: 250
|
Beitrag #8
RE: Linux-Multilingualisierung
Anders ist nur der Kernel, da FreeBSD ja auf dem Unix- und nicht auf dem Linux-Kernel von Trovalds aufbaut.
Und die Dateisystemstruktur ist leicht anders (z.B. /usr/home anstatt /home)
MacBook Schwarz, 2.2 Ghz Core 2 Duo, 4 GB Ram, 160
GB HDD, OSX Leopard 10.5.2
|
|
30.12.05 10:46 |
|
nobunaga
Beiträge: 250
|
Beitrag #9
RE: Linux-Multilingualisierung
Also ich habs mal ausprobiert und die Anleitung ist etwas veraltet...
Die beste Lösung ist immer noch hier die: Ich demonstriere einfach mal schnell anhand eines Debian-basierten Systems:
(auf der konsole):
"sudo apt-get install uim uim-anthy uim-applet-gnome"
dann auf dem gnome-panel "hinzufügen->uim" und in den uim einstellungen dann den default IME auf "Anthy" umstellen und fertig.
Auf japansichen Input schaltet man ganz normal mit "Shift+Space" um.
PS: Funktioniert auch unter BSD:
"pkg_add -r uim uim-anthy uim-applet-gnome"
MacBook Schwarz, 2.2 Ghz Core 2 Duo, 4 GB Ram, 160
GB HDD, OSX Leopard 10.5.2
|
|
13.02.06 23:01 |
|
Anonymer User
Gast
|
RE: Linux-Multilingualisierung
Hallo,
ich habe auch Debian Linux, aber ich sehe keine Kanji, von schreiben ganz zu schweigen!
Nach der hier als letztes beschreibenen Methode funktioniert das ganze schon ab "zum Gnome Panel hinzufuegen->UIM" nicht mehr. Ich kann kein UIM hinzufuegen.
Kanji funktionieren nirgendwo: Nicht im Kiten, nicht in den Browsern....
Habe schon viele Fonts runtergeladen, weiss aber zugegebenermassen nicht ob ich die noch installieren muss (per synaptics runtergeladen....)
Waere schoen wenn mir jemand helfen koennte!
Arne
[AUT] Arne [/b]
|
|
25.04.06 10:50 |
|