Shino, ich habe hier nur jene Lesungen beruecksichtigt die Allein die ON Lesung "oo" oder "Ō" haben.
Das ist doch schon was.
Da hat mir doch glatt einer vor kurzem noch vorgehalten, dass Sachen die ich nicht kenne, nicht unbedingt nicht sein muessen.
Na dann schalte doch mal Rikaichan an. Wie soll ich das nur erklaeren. Wenn ich bis ins kleinste Detail gehe, erklaert man mir wieder das wuerde doch jedes Kind wissen.
Also bei Rikaichan, bleibt man mit dem Cursor auf dem Kanji stehen.
Dann drueckt man die UPPER Taste bis die Lesungen rauskommen. ON-kun Strichzahl, Radikal, Radikalnummer, Unicode Nummer etc.
Somit kann man sich diese, die du noch nicht kennst sich ansehen.
Mag sein, dass einige Lesungen aus den Sonderlesungen herstammen.
Die sind mir ja auch in den letzten Jahren aufgefallen und ich hab sie notiert.
Ich habe die Kou, kyou, gou, gyou , die shou, sou die tou, dou, hou hyou, mou, nyou, nou, nicht mitgezaehlt.
von diesen gibt es eine Menge. Es wuerde ein Woerterbuch fuellen alle Lesungen und wo diese angewendet werden aufzuzaehlen.
Und eine
Zitat:Natürlich wäre die Suche dann einfacher, wenn man eine Rōmaji-DB hätte, in welcher die Dehnungen konsequent mit einem Makron oder ähnlichem umgesetzt wären.
solche DB-Datei habe ich dir mehrmals per Link zugeschickt.
Was hast du damit denn gemacht?
Genau diese war auch mehrmals hier im Forum zu sehen. Wer hat sich die dann runtergeladen und damit rumexperimentiert? Ich hab den Beitrag umgeaendert in: Japanisch lernen wie Franzoesisch?
Die Jōyō-Kanji von den jeweiligen JLPT werden da nicht beruecksichtigt, aber wer will, kann sich da ja seine eigene Datei vervollstaendigen.
Von all den hier geschriebenen Beitraegen, habe ich wenigstens versucht eine Liste aufzustellen ohne viel zu erklaeren. Ich koennte auch alle anderen Kanji hier auflisten die auf ON oder auf kun-yomi ein oo haben. Aber das hat doch keinen Sinn.
Da hat man Kanji, aber keinen Bezug dazu.
祖母 おおば o-o-ba Grossmutter.
Es ist doch gut, dass mich dann und wann Rikaichan nicht verlaesst.
Ich bin kein Experte im Japanischen. Wer kann das von sich behaupten?
Datenshi war und ist einer. Und der wurde aus diesem Forum,.......
Der ist anscheinend jetzt Professor in seinem Fach an einer Uni.
Kein Wunder dass die Besten nicht mehr hier sind.
Leider kommt keine Diskussion mehr auf. Nach 2-3 Beitraegen kommt der Manitu, Admin und beendet das Thema.
Und jedes Mal wenn ich helfen will, oder einen Beitrag schreibe, ist es den Admin nicht recht. Warum eigentlich?
ぞしょ Bedeutet Buecher.
Rikaichan kennt es nicht.
Und all diese Schreibweisen weisen auf ein ou hin.
Meine Beispiele zeigen wo es ein o-o gibt.
氷 こおり Eis.
Hier liegt der Hund begraben.
大きい、多い、