こんにちは!
Der Thread kommt mir gerade recht, ich hab noch Hausaufgaben, bei denen ich mir eine Frage gestellt hatte.
Wir üben gerade den Umgang mit から/まで und sollten dazu Sätze überlegen. Unsere Lehrerin hat und also Uhrzeiten gegeben, eine Tätigkeit, die in dieser Zeitspanne ausgeführt werden sollte, und das Ganze sollen wir nun in Sätze schreiben.
So weit so gut, aber dabei stoße ich auf eine eher unvorhergesehene Schwierigkeit.
Z.B. sollte zwischen von 10:20 bis 12:05 Uhr die Bibliothek besucht werden. Ich habe also geschrieben:
ごぜん10時20ぷんから12時5ふんまでトショカンへいきました。
Also: Ich bin von 10:20 bis 12:05 in die Bibliothek gegangen.
Wird das im Japanischen dann auch so verstanden, dass ich in der Bibliothek war, oder muss ich ein anderes Verb einsetzen, wenn ich vermitteln will, dass ich so lange drin war und nicht eine Dreiviertelstunde lang dahingegangen bin?
Danke schonmal für die Hilfe!
Nanimo