Ah danke Ma-kun. てん ist schon mal schneller zu tippen als なかぐろ.
@Onizuka: Ja, die ・ sind mir heute auch erst ins Auge gefallen. Sie hätten mir auch schon vorher auffallen müssen, aber ich bin so ein Mensch, der gerne überließt, was im ersten Moment falsch aussieht.
Auf jeden Fall treten なかぐろ nur bei Katakana (also bei Fremdwörtern) auf. Dass sie auch nur evtl. unbekannte Wörter, wie tlnn meinte, genauer beschreiben, kann eine logische Schlussfolgerung sein. Mich wundert es nur, wieso sie dann nicht einfach ein kleines ツ schreiben. Die Wortgrenze kann man sich damit auch denken und Frankfurt am Main bleibt dennoch Frankfurt am Main, oder?
Nur so ganz an Rande: Ich bin ja beeindruckt, dass jetzt keine Grundsatzdiskussion über Mac, Windows oder Linux ausgebrochen ist. Ich bin stolz auf euch. Hier bleibt ich.