Antwort schreiben 
Japanischer Briefmarkenkatalog
Verfasser Nachricht
tom3596


Beiträge: 2
Beitrag #1
Japanischer Briefmarkenkatalog
moin leute,
kann kein japanisch und habe 2 Seiten von einem japanischen Briefmarkenkatalog. Da ich es nicht schaffe mit meinem Texterkennung es in Word zukonvertieren, hoffe ich hier auf hilfe.

[Bild: 5f5956231675874.jpg] [Bild: b914ab231675886.jpg]

Ich hoffe, das mir jemand helfen kann.
schon mal danke im vorraus
Tom
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.01.13 15:41 von Ma-kun.)
12.01.13 11:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tom3596


Beiträge: 2
Beitrag #2
RE: brauche hilfe
söh habs doch geschaft, mit meinem Texterkennungsprogramm einzuscannen und unter google zu übersetzten. Es sind fehler drinn kann mir jemand helfen?

Hier Seite 1 :

Einführung
Certificate of Professional Studies in Japan und ausländischen Marken zum ersten Mal geteilt ^ 顶 lassen Sie mich beschreiben den Verlauf statt der Gründung dieses Buches und als ich an: den, dieser kleinen Welt der Autor.
Dreieinhalb Jahre davon entfernt, Te bei einem Treffen im Juni 1950 ken Briefmarke Universität Kyung Wissen und Interesse der Te ^ statt, dieses Gebäude Stempel, die von Dr. Mitsui Berater des Vorstandes wurden zur gleichen senior derselben Schule unterrichtet werden. Nur in einem Versuch, einen Vortrag über "Forschung Stempel" 哄 志 Maschine Stempel Study Group veröffentlichen, war der Kampf der spät war 1950.其 当 Zeit, prägt das Gebäude wurde nicht einmal im Traum Dani ist tief und breit Einkaufen so viel sicher Breite. Es wurde auf die Forschungsergebnisse veröffentlicht, jetzt führte dies, glaube ich gar nicht, dass der perfekte denken. Dies liegt daran, es kann auch zu erzwingen oder Ahnung noch. Ich denke, viele Teile von diesem Papier könnte auch an der falschen Stelle, denn es gibt viele Folgerung, zu setzen, sobald das Fundament gebaut und für Sie nützlich sein 佝 等 sind.
Ich glaube, richtig ist, und jedes Mal, wenn Sie die Zeitschrift "Forschung Stempel" Gen, das Komplement der Entdeckung Materialien, wie durch andere Forschungsergebnisse in die Zukunft zu verkünden.
Vorsitzender des Stempels ist ein Forschungs-, schlug der Lehrer Goyang Mitsui Senioren 顶 Veröffentlichung dieses Papiers auf die Beratung und Unterstützung in Bezug auf Te Bae Su Natürlich waren. Es ist ein Ort, den Sie nicht kennen, wie sollen gedankt. Einige Punkt dieser Arbeit ist auch Teil der Kraft und Ru in Vers des gleichen Lehrer. Richtige Feuchtigkeit war auch mein Schreiben ^ kommt, wurde ich gesehen wie auch im Sommer Aussehen und den Inhalt. Shallow Tag musste ich, ich muss tun, Professor Itani Ihr Niveau Nest, von Satz zu der Tatsache, dass Lehrer Forschung. Wurden so Geräte toyo musste aus Deutschland mit "stuff vent" die Materialien, noch konnte aus dem Multi-Angle hinreichend signifikant beobachtet werden, Französisch so professionell war, bin ich out of touch ist li vom Lehrer Literatur übersetzt Do ~ i ~ tsu Worten Do ~ i ~ tsu Ich hatte nicht mehr möglich war ^ か.
Ich möchte zum Abschluss einmal kommen zu treffen, dies gewesen Mr. ネ haben uns sagen dick.
Dunkel für mich, drei, sogar gute Roh ft 绩 先 Stempel Research Committee Executive, der University of Tokyo, lehrte Efeu uns viele Geschenke an Gerechtigkeit, an die Druckvorstufe Technologie. Befolgen Sie die Vorschläge von Herrn Mishima, viel von der Theorie der Platte machen auf die Theorie richtig gewesen Fehler war.
Der andere wurde uns gelehrt Naru positive Sache über Technologie-Bezug sowie, von einem Lehrer ein 饯 Ishikawa Plant Manager Printing Office für die Farbe tree safety Tsu S Direktor des Yuan ken Stempel ist ein Experte auf Les Leute Treffen Forschung W Stempel Es war im Mai, um definitive Farbnamen aus der Wase angebracht werden, dass Akira ein Ort ist beladen mit Lehrer antwortete ^ wie inspirierend für mich.
Ri oder wesentlich länger, Teil der Abbildung, können Sie einen Einschub 50 Hue ziehen damit beschäftigt war, so gibt es eine Menge, vor allem im Hinblick auf die Zeit, als ich ein in der Schule ^ haben - Of (绿色 blau) Stempel ヒ Forschung Foren-Mitarbeiter sind Menschen, wir können es nicht ertragen, die Hilfe von Herrn Aoki männlichen Zusammenarbeit bedanken ist die gleiche Schule 荦 Ziel.
Studium der Briefmarken C Gebäude ist ein Geschenk der Menschen hilft uns vorbei, von mir und es war schwer, ein Fall von dem, was, wie sein. Es ist an Ihnen, Breite dank W-Kind kommen zu geben.
Danke auch courtesy Fukuo Ladenbesitzer, der mich Lend 义 资 Gebühr Mr. Shoichi Fukuo.

Schaffte es auf die wichtigsten Bezugspunkte in der Literatur ist eine ausländische Gruppe Bericht des Dr. ~ U ~ ittoman Mund und Schulter. Kuriositäten wie die Einführung der Augen, die nicht am Te gefunden, so werden in Japan, nach der Ankündigung von Herrn. Verschiedene Arten von Schlaganfällen Auge ausreichende Ergebnisse konnten nicht erhalten, weil die schwierigste Sache ist, bei der Japan Materialien Te erhalten. Ich bin ein Standbein der Forschung auf sie,

硏 究 Stempel 独 逸 Gebäude


und hier Seite 2:

300 Teile in ständigem 之



Research Fellow, School of Economics, University of Nachhilfeschule Stempel 応 义 • S absolvierte Keio University, Faculty of Letters, Literary Frankreich, März 1953 • Biografie
Ogiwara Meer ein Autor
Yamanouchi Kamakura

Ken Stempel Veröffentlichung

markieren

Sanwa Printing Co., Ltd



kann einer die Fehler beheben?
danke tom
12.01.13 12:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #3
RE: brauche hilfe
"kann einer die Fehler beheben?"

Ich habe mir erlaubt, Deine Anfrage ein wenig richtigzustellen:
"Den Blindtext von Google habe ich jetzt der Kanalisation überantwortet. Kann mir jemand diese zwei Seiten Japanisch ins Deutsche übersetzen? Als Honorar würde ich 3 Eurocent pro Anschlag vorschlagen."
12.01.13 16:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Setsumei


Beiträge: 71
Beitrag #4
RE: Japanischer Briefmarkenkatalog
Tut mir leid, aber mit Google-Übersetzer kommst Du nicht weiter. Es hilft nicht und ich glaube nicht, dass sich hier einer findet, der Dir so eine ganze Seite übersetzt. Wenn Du genau wissen willst, was dort steht, musst wahrscheinlich für die Übersetzung bezahlen... Da muss ich Yano Recht geben.


ドイツ語と日本語は大好きわよ
doitsugo to nihongo wa daisuki wa yo!
12.01.13 16:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Japanischer Briefmarkenkatalog
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Japanischer Vorname Übersetzung Alicia 7 6.363 23.10.19 23:27
Letzter Beitrag: yamaneko
Kurze Audiospur mit evtl. japanischer Sprache Meiereika 4 2.107 01.08.18 11:27
Letzter Beitrag: Meiereika
Fehlermeldung japanischer Spielautomat Kailan 3 2.349 25.01.17 16:48
Letzter Beitrag: Kikunosuke
Bitte um Hilfe! Japanischer Schriftzug auf Judo-Gürtel Judo-Chris 2 5.485 24.12.16 02:40
Letzter Beitrag: Judo-Chris
Übersetzung Japanischer Aufkleber Chrissoulslayer 12 5.305 04.07.16 21:11
Letzter Beitrag: 客人