Hallo,
ich suche eine Vokabelliste fürs Internetvokabular.
Also so Sachen wie 'Posteingang' 受信箱, 'Ungelesene Mails' 未読メール usw.
Kennt jemand so etwas?
Danke und Gruß, afi
Ich weiß nicht, inwiefern dir das weiter hilft, aber in dieser Liste sind auch einige Internetvokabeln. http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Vo.../Computing
Ich hoffe, dass das zumindest teilweise dem entspricht, was du suchst (:
Naja, das einfachste wird wohl sein, die entsprechenden Programme auf Japanisch umzustellen. Firefox/Thunderbird kann man doch schon selber auf Japanisch umstellen und als Office-Programm kann man sich für den Zweck ja Openoffice herunterladen.
Dann bleibt das ganze auch eher sitzen als wenn man das nur trocken anhand einer Tabelle lernt.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.07.13 12:14 von Hellstorm.)
Falls du das für ein spezielles, womöglich noch Open-Source, Computerprogramm brauchen würdest könntest du dir die Englisch<->Japanisch Zuordnung direkt holen. Über Umwege auch Deutsch<->Japanisch. Auch im Browser, zum Beispiel auf translations.launchpad.net werden ganze Programme übersetzt. Du kannst dir auch den Sourcecode zu irgendeinem Programm ziehen und schauen ob dann da eine Datei ja.po dabei ist. Da ist dann natürlich auch ein Haufen komisches / nutzloses Zeugs dabei, wenn man nicht irgendwie ein spezielles Interesse hat...
Save to file: 保存するファイル: Speichern in Datei:
Error seeking in alias file 別名ファイルの末端検出エラー Fehler beim Suchen in alias Datei
Can't match nametemplate, continue? 名前のテンプレートに一致させられない。続行? Namensschema kann nicht erfüllt werden, fortfahren?
Rename is only supported for IMAP mailboxes リネーム (移動) 機能は IMAP メールボックスのみのサポート Es können nur IMAP Mailboxen umbenannt werden
No recipients were specified. 受信者が指定されていなかった。Es wurden keine Empfänger angegeben!
Interessante Quelle für Beispielsätze, läßt sich auch in Anki einfüttern, tut vielleicht ein bißchen weh...
Lernen ist wie Rudern gegen den Strom. Sobald man aufhört, treibt man zurück.
(26.07.13 12:13)Hellstorm schrieb: ...
Naja, das einfachste wird wohl sein, die entsprechenden Programme auf Japanisch umzustellen. Firefox/Thunderbird kann man doch schon selber auf Japanisch umstellen und als Office-Programm kann man sich für den Zweck ja Openoffice herunterladen.
...
Danke für die Info!
Das mit Firefox auf Japanisch ist eine gute Idee, so naheliegend, dass man nicht drauf kommt ...
Wird bei einer Installation die aktuelle deutsche Version überschrieben oder kann man beide nebeneinander (problemlos?) betreiben?
Ich glaube man kann irgendwie zusätzlich Sprachpaket installieren und anschließend auswählen. Aber ich weiß gerade nicht, wie das geht, da musst du mal schauen.
(26.07.13 12:13)Hellstorm schrieb: ...
Naja, das einfachste wird wohl sein, die entsprechenden Programme auf Japanisch umzustellen. Firefox/Thunderbird kann man doch schon selber auf Japanisch umstellen und als Office-Programm kann man sich für den Zweck ja Openoffice herunterladen.
...
Danke für die Info!
Das mit Firefox auf Japanisch ist eine gute Idee, so naheliegend, dass man nicht drauf kommt ...
Wird bei einer Installation die aktuelle deutsche Version überschrieben oder kann man beide nebeneinander (problemlos?) betreiben?
Danke und Gruß, afi
Du besitzt dann zwei verschiedene Firefox Programme. Eine Deutsche Version, welche dann wohl als Firefox 1 angegeben wird und eine Japanische Version, welche dann Firefox 2 genannt wird. Ist jedenfalls bei einem Mac der Fall und nach meinen Erfahrungen auch bei Windows.
Muss nicht unbedingt. Man kann auch einfach das Sprachpaket bei seinem Firefox nachinstallieren und dann bei der gleichen Installation umschalten. Ist meiner Meinung nach besser als eine seperate Installation zu haben, die man dann nur ab und zu nutzt.
(26.07.13 12:13)Hellstorm schrieb: ..... und als Office-Programm kann man sich für den Zweck ja Openoffice herunterladen.
Also falls da Bedarf besteht, ich kann da gern mal ein Paar Screenshots zu Office 2013 / Windows 7 liefern. Hatte das mal vor einiger Zeit testweise aktiviert. Damals war mir das eindeutig noch zu kompliziert ...... sollte ich vielleicht mal wieder probieren
Edit: So also, ich hab's grad mal wieder umgestellt ... und die Systemsteuerung sieht doch immer wieder interessant aus
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.07.13 21:35 von Holger Kühn.)
Benutze Windows, Word und jegliche Software komplett auf Japanisch, falls also Interesse besteht an bestimmten Programmen kann ich auch mit Screenshots dienen, wobei man die meisten sicherlich auch so im Internet findet