Ich denke, das Beste wäre, tatsächlich eine eigene Rubrik aufzumachen. Man könnte auch darüber nachdenken, wegen eventuellen Copyrightproblemen (die neuste Fassung des Uhrheberrechtes für das Internet kommt ja demnächst) diese Rubrik nur Mitgliedern zugänglich zu machen. Dann wären die Texte, die ja aus dritter Hand stammen schon nicht mehr so öffentlich zugänglich und mehr privat.
Eine eigene Rubrik ist allein schon deswegen gut, weil wir - wie FACH gerade bewiesen hat - eine zumindest theoretisch riesige Menge an möglichen Texten haben.
Ein paar organisatorische Sachen wären noch zu klären: Ist dann derjenige, der den Text hiehinein stellt auch dann die erste Ansprechperson für Übersetzungsvorschläge? So, daß Jeder zu jeder Zeit sich die Texte vorknöpfen kann und dann eine Übersetzungsmöglichkeit an den Betreffenden schickt.
Oder sollen wir am Ende (oder nach Ablauf von ein paar Tagen, so meint, glaube ich, FACH) eine Überetzung hinstellen, die dann jeder einsehen kann?
Desweiteren: Manche der Texte brauchen vielleicht auch Anmerkungen zur Aussprache. Bei Namen, ungewöhnlichen Kanji, Atteji und Ähnlichem. Weiß jemand, wie man Rubi (furigana) schreiben kann? Gut, das ist kein dringendes Problem... Man kann auch alles in Klammern dahinter schreiben.