Antwort schreiben 
"Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
Verfasser Nachricht
Ayu


Beiträge: 257
Beitrag #171
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
Zitat: Es hieß (ya) wird bei unvollständigen Aufzählungen benutzt.
Sicher ist es richtig. Mein Ausdruck war nicht gut, aber wollte ich nur fragen: Gibt es denn eine Möglichkeit der unvollständigen Aufzählung im Satz "Im Klassenzimmer sind vier Mädchen und drei Jungen. "?

"Tu was du willst!" - M. Ende: Die unendliche Geschichte
01.03.04 13:00
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
X7Hell


Beiträge: 671
Beitrag #172
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
Zitat:
Zitat: Es hieß (ya) wird bei unvollständigen Aufzählungen benutzt.
Sicher ist es richtig. Mein Ausdruck war nicht gut, aber wollte ich nur fragen: Gibt es denn eine Möglichkeit der unvollständigen Aufzählung im Satz "Im Klassenzimmer sind vier Mädchen und drei Jungen. "?

Nein, von der deutschen Formulierung kann man nicht auf eine unvollständige Aufzählung schließen. Dein Einwand war schon richtig.
01.03.04 13:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #173
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
Auf Seite 157. Aufgabe 6 d)

こんしゅう は きょうと で お寺 を 見ます。
来しゅう は ドイツ へ かえります。 

Warum steht hier ein "は" hinter こんしゅう und 来しゅう ?
Diese bzw nächste Woche kann doch nicht das Subjekt sein.. oder?
02.03.04 15:35
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Toji


Beiträge: 603
Beitrag #174
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
'Subjekt' ist eine etwas eng gefasste bezeichnung für das was 'ha' bezeichnet.
Vielleicht wäre 'Thema' besser. Oder 'was ... betrifft.... '.

Also was diese Woche betrifft, schaue ich mir in Kyoto einen Tempel (oder wars der Schrein?) an.
Und was nächste Woche betrifft werde ich nach Deutschland zurückfahren.

Bei Zeitangaben kann man statt 'ha' auch 'ni' benutzen oder aber garnichts hinschreiben.

来週 ドイツ へ 帰ります。
Reicht völlig, oder?

mfG
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.03.04 16:51 von Toji.)
02.03.04 16:44
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #175
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
Huhu ^.^

Auf Seite 158, Aufgabe 9, was kommt da rein bei c?

-> ___ 曜日 と ___ 曜日 に じゅうどう を します か。

(man soll Fragewörter einstzen)

Dann noch auf Seite 160, Aufgabe 14 e)

Partikel einsetzen

なん曜日 ___ なん曜日 ___ じゅうどう を します か。

Ich schätze mal, das ist genau derselbe Satz wie oben; das heißt oben käme 2 mal なん rein und unten と und に .. richtig? Was bedeutet dann der Satz?



Und Aufgabe 15 noch, auf derselben Seite:

b) Jede Woche kommt ein Brief aus Deutschland.
毎しゅう てがみ は ドイツ から 来ます (oder つきます?)。 Stimmt die Übersetzung?

g) "Hast du schon die Hausaufgaben gemacht?"
"Nein, noch nicht"
"Wann machst du sie?"

Dieses "Wann machst du sie?", kann ich das mit "いつ します か" übersetzen?


Und kann mir noch bitte jemand sagen, wo bei Aufgabe 16 時間 reinkommt?
Check das nicht so ganz hoho


Viiiieeelen Dank ^_^
04.03.04 21:49
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
boyfriend


Beiträge: 565
Beitrag #176
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
Ich hab mal eine frage zu -mashó ましょう
Also wenn ich sagen wolle: Lasst uns ein Buch kaufen! Würde es doch heißen:
Hon o kaimashó. 本 を 買ましょう。 Oder? Ok.
Aber was müsste man einsetzten, wenn man jetzt sagen wolle: Lasst uns nicht ein Buch kaufen?
Danke
Bis dann!
19.03.04 18:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
X7Hell


Beiträge: 671
Beitrag #177
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
@boyfriend
Hon wo kau mai.
oder
Hon wo kaimai.
oder
Hon wo kaimasu mai.
mai ist -yô/-ô bzw. mashô verneint, und kommt an Shûshikei (also das Verb, wie es am Ende des Satzes aussieht, kau oder kaimasu) oder an Ren'yôkei (also den Teil des Verbs, wie er vor -masu steht, kai-)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.03.04 18:20 von X7Hell.)
19.03.04 18:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
boyfriend


Beiträge: 565
Beitrag #178
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
Danke!
19.03.04 18:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #179
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
@x7hell
Ob man da nicht lieber -nai yô ni shiyô (shimashô) sagt - wenigstens in Tôkyô?
Kenn mich nicht so gut aus.
20.03.04 00:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
X7Hell


Beiträge: 671
Beitrag #180
RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
@yakka
Zitat:-nai yô ni shiyô (shimashô)
Das ist eine inhaltliche Umschreibung, aber die direkte grammatische Umkehrung von -yô/-ô oder -mashô ist mai. Mai wird selten benutzt, deswegen wird man deine Variante wohl öfter hören.
20.03.04 10:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
"Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Grundkurs der modernen japanischen Sprache Grammatikfragen Uwy 1 2.554 05.11.07 15:22
Letzter Beitrag: Landei
Druckfehler Japanisch für Schüler I ? Fabi 4 3.158 20.09.05 17:23
Letzter Beitrag: Denkbär
Maris Grammatikfragen MariSol 21 11.062 14.07.04 14:55
Letzter Beitrag: Anonymer User
Grammatikfragen bezueglich ..to ittara... tomijitsusei 9 6.109 05.04.04 15:49
Letzter Beitrag: Datenshi