Antwort schreiben 
JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Verfasser Nachricht
inu2004


Beiträge: 282
Beitrag #91
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Herzlichen Dank, vdrummer ! grins
(17.02.19 15:00)vdrummer schrieb:  取締役 (とりしまりやく = Vorsitzender) ist hier eine Einheit. Das 会 sagt dann einfach nur aus, dass es ein Treffen von Vorsitzenden ist.

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.02.19 15:23 von inu2004.)
17.02.19 15:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
inu2004


Beiträge: 282
Beitrag #92
私は怒って相手をなじるというより、もっぱらこちらがいかに傷ついたかを訴えた。
私は怒って相手をなじるというより、もっぱらこちらがいかに傷ついたかを訴えた
My tone was more hurt than outraged or angry.
watashi wa okotte aite o najiru to iu yori, moppara kochira ga ikani kizutsuita ka o uttaeta.
怒って okotte = im Zorn, ärgerlich
相手をなじる aite o najiru = Freund der Gegner
というより to iu yori = mehr als / eher als....
もっぱら moppara = gänzlich; ausschließlich.
こちら kochira =1 diese Richtung f; dieser Weg m. 2 dieser Ort m. 3 diese Person f. 4 dies hier. 5 ich; wir.
(こちらこそ kochira koso = ganz meinerseits )
いかに ikani = schriftspr. wie; wie auch immer; wie sehr auch immer; was immer.

was bedeutet
傷ついたかを訴えた kizutsuita ka o uttaeta. = ???kratz
17.02.19 15:24
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Haruto


Beiträge: 408
Beitrag #93
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
いかに...か
schließt den Nebensatz "wie sehr..." ab
傷ついた wurde verletzt
訴えた klagte an, beklagte

もっぱらこちらがいかに傷ついたかを訴えた
etwas frei übersetzt:
ich beklagte mich (訴えた) nur (もっぱら) darüber (を), wie sehr (いかに...か) ich (こちらが) verletzt war (傷ついた).
17.02.19 16:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
inu2004


Beiträge: 282
Beitrag #94
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Herzlichen Dank, Haruto !grins
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.02.19 17:44 von inu2004.)
17.02.19 17:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
inu2004


Beiträge: 282
Beitrag #95
物書きならある程度は自分の書きたいことを書けますが、俳優というのは、オファーされる役にとても左右されます。
物書きならある程度は自分の書きたいことを書けますが、俳優というのは、オファーされる役にとても左右されます
Writers can write to a certain extent what they want to write, but actors are so dependent on what they’re offered.
monokaki nara aru teido wa jibun no kakitai koto o kakemasu ga, haiyuu to iu no wa, ofaa sareru yaku ni totemo sayuu saremasu.
物書き monokaki = Schriftsteller
程度 teido = A als Nomen 1 Grad m; Umfang m; Format n; Ausmaß n; Ausdehnung f. 2 Niveau n; Stufe f. 3 Grenze f. B als Suff. ungefähr ….
ある程度 aru teido = zu einem gewissen Grad
einigermaßen; gewissermaßen; halbwegs; ein gewisser Grad m; ein gewisses Maß n.
自分の jibun no = selbst
書きたい kakitai = was sie schreiben möchten
書けます kakemasu = sie können schreiben...
俳優haiyuu = Schauspieler
オファー ofaa = angeboten
オファーされるofaa sareru = angeboten wird
役 yaku =Dienst m; Position f; Amt n. 2 Rolle f; Führer m; Aufgabe f. 3 Bühnenrolle f. 4 Wirkung f; Nutzen m. 5 Han
左右 sayuu = links und rechts
sayuu suru =
beeinflussen; einwirken; Einfluss haben; beherrschen; in Gewalt haben; das Heft in der Hand haben.
sayuu saseru = beeinflußt werden....

Was heißt
されます saremasu = ??? kratz
れる form.
Masu form: indicates polite form.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.02.19 13:58 von inu2004.)
17.02.19 17:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Dorrit


Beiträge: 1.014
Beitrag #96
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
左右 ist nicht nur "links und rechts". 左右する und auch 左右される finden sich im Wadoku.

される ist hier die Passiv-Form von する. Also genauso wie in オファーされる; in deinem Satz dann in der ます-Form.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.02.19 18:14 von Dorrit.)
17.02.19 18:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
inu2004


Beiträge: 282
Beitrag #97
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Vielen Dank für die schnelle Antwort, Dorrit ! grins
(17.02.19 18:07)Dorrit schrieb:  左右 ist nicht nur "links und rechts". 左右する und auch 左右される finden sich im Wadoku.

される ist hier die Passiv-Form von する. Also genauso wie in オファーされる; in deinem Satz dann in der ます-Form.
17.02.19 18:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Haruto


Beiträge: 408
Beitrag #98
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
ergänzend wäre noch anzumerken, dass
ある程度 (aru teido) = zu einem gewissen Grad
ein feststehender Ausdruck ist .
17.02.19 20:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
inu2004


Beiträge: 282
Beitrag #99
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Dankeschön !grins
(17.02.19 20:38)Haruto schrieb:  ergänzend wäre noch anzumerken, dass
ある程度 (aru teido) = zu einem gewissen Grad
ein feststehender Ausdruck ist .
18.02.19 13:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
inu2004


Beiträge: 282
Beitrag #100
僕はうぬぼれが強くて、ねたみ屋で、根性が曲がっていて、いやらしい、執念ぶかい男で、事によると、その上気ちがいの傾向のある男だというふうに思ってくれたほうがいい。
僕はうぬぼれが強くて、ねたみ屋で、根性が曲がっていて、いやらしい、執念ぶかい男で、事によると、その上気ちがいの傾向のある男だというふうに思ってくれたほうがいい。
Imagine that I am vain, envious, malicious, base, vindictive and perhaps with a tendency to insanity.
boku wa unubore ga tsuyokute, netamiya de, konjou ga magatte ite, iyarashii, shuunen bu kai otoko de, koto ni yoru to, sono jouki chigai no keikou no aru otoko da to iu fuu ni omotte kureta hou ga ii.
僕 boku = ich
うぬぼれ unubore =Einbildung f; Dünkel m; Eitelkeit f.
強くて tsuyokute = stark; kräftig; heftig; stabil; solide; hart; nachdrücklich; entschieden.
ねたみ netami = Neid

根性 konjou = Charakter m; Natur f; Gesinnung f; Denkart f.
2 Willensstärke f; Mumm m; Hartnäckigkeit f.
曲がって magatte =
曲がる magaru =
1 sich biegen; sich beugen; sich krümmen; sich neigen; nachgeben. 2 ein Biegung machen; eine Wendung machen; sich wenden; sich winden; sich schlängeln. 3 abbiegen; einbiegen. 4 krumm sein; gekrümmt sein. 5 übertr. vom geraden Weg abweichen; verschroben werden.
いやらしい iyarashii = 1 zuwider; widerlich; unangenehm; abscheulich; widerwärtig; ekelhaft. 2 unanständig; schlüpfrig; unflätig; zotig.
執念 shuunen = 1 Rachsucht f; Groll m. 2 Zähigkeit f (beim Verfolgen eines Zieles).
ぶかい bu kai = ???
男 otoko = Mann
事による koto ni yoru = ???
上気 jouki = Schwindelgefühl n; Steigen n des Blutes in den Kopf; Blutandrang m im Kopf; Erröten 
ちがいchigai = Unterschied
傾向 keikou = 1 Tendenz f; Trend m; Richtung f; Zug m; Neigung f; Hang m; Anlage f; Disposition f. 2 Pol. Tendenz f. || (insbes.) Linkstendenz f. 3 Ethik Neigung f (z. B. bei I. Kant). 4 Psych. Tendenz f.
というふうに to iu fuu ni = in solcher Art, dass...

Was bedeutet
ねたみ屋 netamiya = ??? vielleicht ein Druckfehler ?
ぶかい bu kai = ???
事による koto ni yoru = ???
kratz
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.02.19 18:22 von inu2004.)
19.02.19 15:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Antwort schreiben