Viennah
Banned
Beiträge: 129
|
Beitrag #1
JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Mir ist nun zum zweiten Mal ein Kanji untergekommen, das zwar Bestandteil des JLPT ist, jedoch entgegen der Behauptung in Wörterbüchern wie jisho.org gar keine eigene Bedeutung zu haben scheint.
Und zwar konnten mir Japaner zu den folgenden zwei Kanji keine Auskunft geben. Weil - so der Wortlaut - diese Kanji nur in Kombination mit anderen Kanji ein Wort ergeben. Warum sind sie dann Teil des JLPT?
Konkret geht es dabei um:
- 能 (nou), was laut jisho.org Talent bedeutet
- 辺 (hen), was laut jisho.org Gebiet, Umgebung bedeutet
Und wo diese beiden Kanji herkommen, gibt es bestimmt noch weitere.
Was hat es nun mit diesen Kanji auf sich, die keine eigene Bedeutung zu haben scheinen? Weiß jemand Rat?
|
|
15.02.16 18:47 |
|
RedSunFX
Beiträge: 87
|
Beitrag #2
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Nun ich bin kein Experte und habe auch noch keinen JLPT geschrieben. Allerdings habe ich gehört, dass beim Test keine einzelnen Kanji abgefragt werden. Die Liste gibt also meines Wissens nach die Kanji an, die du im Zusammenhang mit den Vokabeln können musst.
Aber warte lieber noch weitere Antworten ab, da ich da , wie gesagt, kein Experte bin.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.02.16 19:13 von RedSunFX.)
|
|
15.02.16 19:13 |
|
adv
Beiträge: 1.039
|
Beitrag #3
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Wie kommst Du darauf, das diese beiden Kanji allein keine Bedeutung haben?
能 allein bedeutet No(Theater) So kann Du zB schreiben: 能は伝統的な日本の芸術です。
辺 ist die Umgebung von irgendwas. zB. hier kenne ich mich nicht aus: この辺はよく知りません。
|
|
15.02.16 19:16 |
|
DigiFox
Beiträge: 188
|
Beitrag #4
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
辺 kann schon alleine stehen, hat dann eine andere Lesung 辺り
この辺りに住んでいる - Ich wohne in dieser Gegend.
Ich versteh nich so ganz worauf du hinaus willst. Müssen alle Kanji eine eigene Bedeutung haben?
Soweit ich weiß, hat kein Kanji eine eigene Bedeutung und alle Kanji erhalten durch ein anderes Kanji eine Bedeutung.
Wenn du jetzt auf Kun-Lesung hinaus willst, wo dann z.B. 水als Wort allein eine Bedeutung hat, dann hast du schon recht, das viele Kanji keine "Kun-Lesungen" haben.
Jetzt ist noch die Frage, wieso alle Kanji die dem JLPT zugehören, eine Bedeutung haben müssen?
Kanji ist eh eine lange Geschichte.
Kanji kommen aus China und die "Kun-Lesungen", also Wörter der japanischen Sprache, wurden dann erst dem Kanji zugeordnet.
Beim 1. Kanji gibt es laut "Wadoku" "能がない"
"unbegabt sein; talentlos sein; keine besonderen Fhigkeiten haben [2] langweilig sein; unoriginell sein; einfallslos sein"
|
|
15.02.16 19:17 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
Beitrag #5
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(15.02.16 19:17)DigiFox schrieb: Soweit ich weiß, hat kein Kanji eine eigene Bedeutung und alle Kanji erhalten durch ein anderes Kanji eine Bedeutung.
Ich denke eher, dass (fast) jedes Kanji eine eigene Bedeutung / eine Bedeutungstendenz / mehrere Bedeutungen hat.
Aber nicht jedes Kanji kann alleinestehend ein Wort abbilden.
|
|
15.02.16 19:32 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #6
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Auf Chinesisch gibt es tatsächlich Kanji, die niemals alleine stehen können, und auch keine eigene Bedeutung haben.
Z.B. 蜘蛛, Spinne. Die Zeichen bedeuten nur in der Kombination Spinne, alleine bedeuten sie rein gar nichts.
Und naja, wieso sollte es im Japanischen nicht auch Kanji geben, die nur mit anderen Kanji stehen können? Wer sagt, dass ein Kanji auch alleine stehen können muss?
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
15.02.16 19:42 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
Beitrag #7
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
@ Hellstorm
Aber haben die beiden Kanji dann nicht die Bedeutungstendenz 'hat was mit Spinne zu tun' ?
Auch wenn sie nur zusammen das Wort 'Spinne' ergeben.
|
|
15.02.16 19:58 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
Beitrag #8
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Es gibt auch im Japanischen Kanji ohne eine eigene Bedeutung. 奈 ist so ein Fall. 奈 hatte mal eine obskure Bedeutung (die ich wieder vergessen habe), hatte diese aber schon verloren, bevor das Zeichen nach Japan gekommen ist. Es ist ein reines Lautzeichen.
奈 kann aber alleine stehen als Abkürzung für 奈良, es bedeutet aber nicht Nara im eigentlichen Sinne. Sonnst wäre das ja in 奈良 tautologisch und was hätte es dann in z.B. 神奈川 zu suchen?
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
15.02.16 19:59 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #9
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(15.02.16 19:58)Dorrit schrieb: @ Hellstorm
Aber haben die beiden Kanji dann nicht die Bedeutungstendenz 'hat was mit Spinne zu tun' ?
Auch wenn sie nur zusammen das Wort 'Spinne' ergeben.
Hm... naja kann man drüber streiten, aber eigentlich nicht. Nur zusammen.
torquatos Beispiel ist tatsächlich viel besser.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
15.02.16 20:02 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Und |tautologisch| bedeutet, was genau?
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
15.02.16 20:02 |
|