(07.06.16 19:37)Zeichen schrieb: Gibt es online Einschätzungstests? Ich habe den hier gefunden: http://www.jlpt.jp/e/samples/forlearners.html und N4 war fehlerfrei, aber N3 nicht ganz.
Es gibt auf der JLPT-Seite noch ein paar ausführlichere Probeaufgaben:
http://www.jlpt.jp/e/samples/sample09.html
Die sind zwar gar nicht so ausführlich, wie ich sie in Erinnerung hatte, aber ich denke mal, die werden dir helfen, einen etwas besseren Überblick über die verschiedenen Stufen zu bekommen, als es mit den Flash-Programmen auf der von dir verlinkten Seite möglich ist.
Zitat:Müsste dann N3 nehmen, richtig?
Von dem, was du geschrieben hast, ausgehend, würde ich dir dazu raten. Ich selbst hab den N3 direkt (= ein halbes Jahr) nach dem N4 gemacht und ohne Probleme bestanden. Die Diskrepanz ist also nicht so groß, meiner Meinung nach.
Zitat:Und wenn ja, könnte jemand was Spezielles zum Hören empfehlen?
Von der 総まとめ-Reihe gibt es ein 聴解-Buch, das es aber nicht im deutschen Amazon zu geben scheint:
http://www.amazon.co.jp/dp/4872177932
Durch die Übungen wird man auf verschiedenste Situationen vorbereitet, die einem im JLPT-Hörverständnis-Teil begegnen können. Zur Vorbereitung auf diesen ist das also eine klare Empfehlung.
Ansonsten kann ich empfehlen, einfach viel Japanisch zu hören. Zum Beispiel durch (Fernseh-)Serien.
Zitat:Bräuchte ich vielleicht noch eines dieser Lehrbücher: https://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss_1...%3Ajlpt+n3 ?
Meine Empfehlung wäre hier das 合格できる-Buch:
https://www.amazon.de/dp/4757419503/
Das enthält nämlich sowohl Übungsaufgaben zu den einzelnen Teilaufgaben des JLPT als auch einen kompletten 模擬試験.
"Grundstudium Japanisch" kenne ich leider nicht, weshalb ich dir zur Grammatik-Abdeckung nichts sagen kann.
Ich habe mir damals auf Basis der 総まとめ-Bücher eine
Grammatikliste für den N3 erstellt, die ich einfach mal hier poste in der Hoffnung, dass sie hilft.
PS: Schon mal viel Erfolg beim (Lernen für den) JLPT im Voraus!
PPS:
Zitat:Trotz dieser wagen Zusage [...]
Das Wort hat weder etwas mit dem Verb "wagen" noch mit dem Substantiv "Wagen" zu tun, sondern kommt vom französischen "vague" und wird daher mit V geschrieben.