tomijitsusei
Beiträge: 402
|
RE: Ich verstehe nur Bahnhof
Entschuldigung. Bikkuri hat natürlich mit ihrem Kommentar vollkommen recht, nur habe ich mich ein bisschen abtreiben lassen und bin einfach in die Umgangssprache reingedriftet
edit: verschrieben
七転び八起き
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.08.04 14:22 von tomijitsusei.)
|
|
18.08.04 14:20 |
|
halx
Beiträge: 101
|
RE: Ich verstehe nur Bahnhof
Zitat:Wobei das letzte "wakaru wake ga nai" eine andere Bedeutung hat.
Wörtl.: "es gibt keinen Grund das zu verstehen".
Hmm, sollte "wake ga nai" nicht eine sehr aehnlich Bedeutung haben wie "hazu ga nai", also nicht koennen/nicht moeglich sein oder hat es diese Bedeutung nur mit der Potentialform?
|
|
18.08.04 15:34 |
|
tomijitsusei
Beiträge: 402
|
RE: Ich verstehe nur Bahnhof
Noch ein Zusatz zu dem vorigen ちんぷんかんぷん :
頭がちんぷんかんぷんだよ gibt es auch als Ausdruck!
七転び八起き
|
|
18.08.04 20:43 |
|
tomijitsusei
Beiträge: 402
|
RE: Ich verstehe nur Bahnhof
Oder auch 頭が混乱しちゃったよ
Aber das ist bestimmt schon OT und hat mit dem ''Bahnhof'' nur wenig zu tun.
七転び八起き
|
|
20.08.04 11:50 |
|