yamaneko
Beiträge: 3.778
|
RE: Google Translator und book2
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.03.25 05:05 von yamaneko.)
|
|
07.03.25 04:57 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.778
|
RE: Google Translator und book2
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.03.25 06:44 von yamaneko.)
|
|
07.03.25 07:16 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.778
|
RE: Google Translator und book2
vielleicht kopiert jemand diese unterschiedlichen Lesungen für Anfänger, die so gerne Kanji lernen und nach Methoden dafür suchen.
Drogerie, Bäcker, Buchhandlung und Blumengeschäft mit ya, Markt und Kiosk mit ba, Postamt und Apotheke mit kyoku,
ich habe so schöne Bilder dazu und es gibt kein Attachment mehr?? Ich würde sie gerne schicken.
Lesungen mit ya, kyoku und ba
und mit 屋 OKU ya findet man viele weitere Lokale, sogar ein Bordell und das ohne Bilder mit Bibiko KanjiLexikon. z.B.
足袋屋
たびや
tabiya
Tabigeschäft; Tabiverkäufer
造酒屋
ぞうしゅや
zōshuya
Sake-Brauer
遊女屋
ゆうじょや
yūjoya
Freudenhaus, Bordell
運送屋
うんそうや
unsōya
Spedition; Spediteur
道具屋
どうぐや
dōguya
Altwarenhändler
金物屋
かなものや
kanamonoya
Eisenwarenhandlung/händler
金魚屋
きんぎょや
kingyoya
Goldfischhändler
銘酒屋
めいしゅや
meishuya
Verkauf von Sake ausgezeichneter Qualität; Bordell
錠前屋
じょうまえや
jōmaeya
Schlosserei; Schlosser
鍛冶屋 Schmied. Wie liest man diese Kanji? kajiya
dazu bibiko Kanji: Striche: 17 Häufigkeit: 1793
Radikal: 167.9 Strichfolge: leider, ich kann sie nicht kopieren.
Ob ich eine Tabelle machen sollte?
Ich liebe das Spielen mit dem Bilderbuch von book2 und staune über mehr als 2.000 Zugriffe ohne Kommentar.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: Heute 11:35 von yamaneko.)
|
|
12.03.25 06:48 |
|