kage
Beiträge: 187
|
Beitrag #1
Geduld und Zuversicht
Ich möchte "Geduld und Zuversicht" übersetzen, und habe im Wörterbuch jeweils sehr viele verschiedene Begriffe gefunden.
Da fällt die Auswahl schwer
Kann vielleicht jemand helfen, was am besten passt?
GEDULD meint Geduld im Sinne von Ausdauer
ZUVERSICHT im Sinne von positivem Denken, Vertrauen auf positiven Ausgang.
vielleicht gibt es da ja ein geeignetes Wortpaar?
(den Eintrag aus dem Wörterbuch kann ich grad nicht posten, wegen angeblich "zu vieler Bilder" - also mache ich das getrennt)
|
|
19.11.07 10:55 |
|
Hellwalker
Beiträge: 492
|
Beitrag #3
RE: Geduld und Zuversicht
Kommt drauf an was Du genau sagen willst.
Die vielen Begriffe haben meist eine andere Nuance (die sich teilweise aus den Kanjis herauslesen läßt) wobei das Nachschlagen in einem J-J Wörterbuch (z.B. online bei goo.ne.jp) ganz hilfreich ist. Was soll den "ausgehalten oder ausgedauert" werden? Eine unangenehme Siuation? Schmerzen? Oder geht es eher darum eine Aktivität ohne Aufhören fortzuführen. Bei Letzterem würde ich "konki" (根気) nehmen (Ausdauer im Sinne von Baharrlichkeit). Die Zuversicht in Form von positivem Denken könnte man als "maemuki na shisei (kangaekata)" "前向きな姿勢(考え方)" ausdrücken, wobei man das vielleicht eher als "positive (Geistes)Haltung" übersetzen würde, aber es scheint Dir ja um so etwas ähnliches zu gehen.
習うより慣れろ
|
|
19.11.07 12:53 |
|
yamada
Beiträge: 957
|
Beitrag #4
RE: Geduld und Zuversicht
忍耐と自信 wuerde wahrscheinlich in manchem Fall passen.
|
|
19.11.07 22:59 |
|