Hallo,
meine Motivation fuer Japanisch? Mit Leuten reden, und das geht hier nur auf Japanisch, sonst waere ich wahrscheinlich nach den fast 4,5 Jahren entweder irre geworden oder gestorben.
Ich widerspreche Leuten, die sagen, dass Japanisch leicht oder einfach nur schwer ist, von ganzem Herzen. Der Anfang ist zugegebenermassen leicht, die grundlegenden Kanji und JUKUGO logisch. Aber geht mal ein bisschen tiefer in die Materie. Frage: Wie wird 城下町 und 城下かれい ausgesprochen? Ersteres JOUKA-MACHI, letzteres SHIROSHITA-KAREI? Wieso? Woher soll man so etwas wissen? Oder Meeresfisch heisst 海魚 Kaigyo, 川魚 dagegen wird kawazakana gelesen. Oder 原 (hara) wird hier mit einer schoenen Regelmaessigkeit oder besser Unregelmaessigkeit als HARU oder BARU gelesen. Und die ganze Verweichung von Konsonanten. Mal ist es KAWA, dann ploetzlich wieder GAWA.
Oder die AI-Serie: 愛人 Aijin (Geliebte® im meist negativen Sinne), 愛妻 aisai (geliebte oder liebende Ehefrau), 愛子aiko (geliebtes Kind), 愛娘 MANA-musume <= hee, wie kommt man ploetzlich auf so etwas? Und wo ist der 愛夫 aifu? Darf man seinen Mann nicht lieben? Ist der nicht wichtiger als 愛車 (geliebtes Auto) oder 愛犬 (geliebter Hund)? Wenn das von der Frau zubereitete Bento AISAIBENTO heisst, wieso darf ich dann das von meinem Mann zubereitete Bento nicht AIFUBENTO nennen?
Oder die bloede Besonderheit, dass man selber keine Zusammensetzungen bilden kann. 番人 Bannin ist der Waechter, 番犬 Banken der Wachhund? Was sind dann die Gaense, die fuer Objektschutz eingesetzt werden? Das muessten doch logischerweise 番鳥 banchou sein. Aber das Wort gibt es nicht.
Oder BI. 美人 Bijin 美女 Bijo 美少年 Bishounen etc. gibt es, aber warum darf ich nicht 美猫 bibyou sagen? Dabei gibt es echt solche Katzenschoenheiten.
Ja, und von den hunderttausenden ATEJI wollen wir erst gar nicht mehr sprechen. Ich sage nur 包丁. Oder 珈琲. Ersteres war angeblich der Name des Kochs, der als erstes so ein Messer benutzt hatte. Und 2. ist die chinesische lautliche Darstellung fuer Kaffee. Oder woher soll man wissen, dass 大戸 NEGI ausgesprochen wird? Egal, wie gut man alle 1945 Kanji drauf hat, das heisst noch lange nicht, dass man auch versteht, worum es geht. Und darueber hinaus habe ich mit einem Grossteil Kanji taeglich zu tun, die ausserhalb der JOUYOU-Kanji sind, so schoene Teile wie 瑕疵 欠缺(kenketsu) 慰謝料 oder 慰藉料 (beides Isharyou) oder 棚卸。
Das ist nur der Anfang des taeglichen Wahnsinns, der einen manchmal am Japanisch zweifeln laesst. Und deshalb sage ich, dass zwar der Anfang leicht ist, aber dann Schritt fuer Schritt schwieriger wird.
Viele Gruesse und gute Nacht und vor allem viel Spass beim Japanischlernen.
Higanbana (auch 石蒜 geschrieben)