Als Schweine-Fan fühle ich mich geradezu verpflichtet, zu versuchen, eine Antwort zu geben...
Meine Nachschlagewerke geben dieses Wort auch nicht her, und das kann nur eins bedeuten: es ist ein Vorname. Die Japaner sind ja in der Kanji-Zusammenstellung bei Vornamen relativ frei, d.h. sie können einfach (fast) beliebige Kanji zu Namen zusammen setzen. Es gibt da noch paar interessante Regeln (kennt sie jemand?), z.B. die Strichzahl in dem Vornamen soll mit der Strichzahl in dem Nachnamen "harmonieren", d.h. identisch oder ein Teiler sein. Die Eltern entscheiden sich zuerst dafür, wie das Kind
phonetisch heißen soll, und erst dann entscheiden sie,
mit welchen Kanji der Name geschrieben werden soll. Die gewählten Kanji sollten auch die gewünschten Eigenschaften des Kindes andeuten. Z.B. gibt mein Wörterbuch für den Vornamen "Aiko" (Tochter des jap. Prinzenpaares, aiko = Tochter der Liebe) über 30 Kanjikombinationen an.
Die beiden von Dir angegebenen Zeichen werden sehr gerne in Vornamen verwendet. Das erste Zeichen heißt "Nebel", das zweite Zeichen ist das zwölfte chinesische Tierkreiszeichen "Schwein"... Dieses liebenswerte Tier ist den Japanern also gut genug, es in den Vornamen ihrer eigenen Kinder zu verewigen... Vielleicht kann es uns zu denken geben?
1. Hat jemand eine bessere Erklärung für kane's Frage?
2. Kane: ist es aus dem Kontext überhaupt möglich, dass es sich um einen Namen handelt? Es könnte auch eine astronomische Bezeichnung sein, wegen dem Bezug zum Nebel und den Tierkreiszeichen.
3. Wird das Wort "Schwein" im Japanischen auch als Schimpfwort benutzt? Diese Frage wird bestimmt Treos interessieren...