UnDroid
Beiträge: 392
|
Beitrag #1
Der Wind des Ostens?
Hallo,
bräuchte mal kurz bei folgendem Hilfe:
風は東
Ich verstehe jedes Wort, aber nicht den Satz
Ostwind? Der Wind des Ostens? Der Wind aus Osten????
Oder doch etwas anderes?
mfg
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.06.15 20:45 von UnDroid.)
|
|
02.06.15 20:41 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
Beitrag #2
RE: Der Wind des Ostens?
Google spuckt das mehrmals mit der Endung 'kara' dran aus.
Für Ostwind finde ich 東風.
Jetzt bin ich gespannt, ob es 'bloss' der Wind aus dem Osten ist...
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
02.06.15 21:14 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #3
RE: Der Wind des Ostens?
(02.06.15 21:14)Nia schrieb: Für Ostwind finde ich 東風.
Für Ostwind = 東風 diese drei Versionen gefunden: こち、とうふう、ひがしかぜ。
Für Wind des Ostens könnte nebst 東から風 = der Wind, der vom Osten herkommt auch der Genitiv 東の風 gelten.
Bei 風は東 dürfte was fehlen, ergibt so keinen Sinn.
|
|
02.06.15 21:37 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
Beitrag #4
RE: Der Wind des Ostens?
Ich finde hier so Sachen, die so scheinen als wäre 風は東から ein 'Musikfest im Osten (Japans)'...
So jedenfalls meine Anfängerinterpretation der gefundenen Dinge.
Suchst du vielleicht das?
Scheint seit 1998 stattzufinden.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.06.15 21:58 von Nia.)
|
|
02.06.15 21:58 |
|
UnDroid
Beiträge: 392
|
Beitrag #5
RE: Der Wind des Ostens?
Das ist aus einem Manga(one piece). Steht dort genau so. Sonst nichts.
Mfg
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.06.15 22:03 von UnDroid.)
|
|
02.06.15 22:02 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #6
RE: Der Wind des Ostens?
(02.06.15 22:02)UnDroid schrieb: Das ist aus einem Manga(one piece). Steht dort genau so. Sonst nichts.
Mfg
Passt, derartige Wortamputationen sind bei Mangas nicht ungewöhnlich
|
|
02.06.15 22:12 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
Beitrag #7
RE: Der Wind des Ostens?
Na Ostwind sollte ja auch zum Piratenschiff passen.
Dann wirds wohl bloss der Wind sein.^^
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
02.06.15 22:15 |
|
UnDroid
Beiträge: 392
|
Beitrag #8
RE: Der Wind des Ostens?
(02.06.15 22:12)Hachiko schrieb: (02.06.15 22:02)UnDroid schrieb: Das ist aus einem Manga(one piece). Steht dort genau so. Sonst nichts.
Mfg
Passt, derartige Wortamputationen sind bei Mangas nicht ungewöhnlich
Also kann man es nun als "Ostwind" interpretieren?
mfg
|
|
02.06.15 22:44 |
|
adv
Beiträge: 1.039
|
Beitrag #9
RE: Der Wind des Ostens?
Vermutlich eine Verkürzung von "風は東から"
~ was den Wind betrifft, kommt er aus östlicher Richtung...
@nia: ein Musikfest dieses Namens gibt es auch, muß aber mit dem Manga nichts zu tun haben... から geht schnell mal verloren...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.06.15 22:58 von adv.)
|
|
02.06.15 22:54 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: Der Wind des Ostens?
Was ist das denn, das ist ja sicherlich nichts, was ein Charakter sagt, sondern z. B. der Titel eines Kapitels oder?
Dann ist das doch nichts besonderes, auch im Deutschen. Ich wuerde vielleicht sogar sagen, dass das Absicht sein koennte, also das man noch nicht genau weiss, was mit dem Wind und Osten ist. Es verbindet einfach beide Woerter. Es koennte aber verschiedene Dinge bedeuten. "Wind aus dem Osten", "Wind im Osten", "Wind gen Osten" usw.
http://www.flickr.com/photos/junti/
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.06.15 23:29 von junti.)
|
|
02.06.15 23:27 |
|