Die japanische Sprache besteht letztendlich, so wie auch jede andere Sprache, aus Woertern. Kanji allein helfen nur gelegentlich, um die Bedeutung eines Wortes zu verstehen, aber letztendlich ist es notwendig Vokabeln zu lernen, da man mit Kanji alleine nicht weit kommt. Im Prinzip ist es aehnlich wie mit lateinischen Buchstaben: Nur mit den Buchstaben alleine kann man nicht viel anfangen, wenn man die Bedeutung der Woerter, die mit den Buchstaben geschrieben sind, nicht versteht.
Es gibt Leute, die der Meinung sind, dass es sinnvoll ist erst Kanji zu lernen und danach erst die Sprache selbst zu lernen.
Ich teile diese Meinung aber nicht. Ich halte es fuer sinnvoller die Sprache zu lernen und Kanji nebenher mit zu lernen.
D.h., wenn ich das Wort おじさん neu lerne, dann lerne dazu noch die Kanji 小 und 父.
Beide Lernmethoden koennen zum Erfolg fuehren und fuer manche Leute ist die eine, fuer andere sicher die andere Methode besser geeignet.
Zitat:Manche empfehlen, die Kanji zusammen mit den Wörtern zu lernen. Ich finde jedoch die separate Beschäftigung mit den Kanji sinnvoll, weil man dabei gezwungen ist, sich mit der Struktur der Kanji zu befassen und darüber nachzudenken, warum sie so aussehen wie sie aussehen. Man ist gezwungen sich aus den Graphemen und Radikalen kleine Eselsbrücken zu entwickeln um sich die Kanji merken zu können. Diese Fähigkeit ist aber im weiteren Verlauf des Sprachenlernens ausserordentlich nützlich
Das eine schliesst das andere nicht aus. Am Anfang sollte man sich, egal, mit welcher Methode man lernt, generell erstmal mit Kanji beschaeftigen um zu verstehen, wie sie funktionieren.
Letztendlich ist es eine Frage von: Will ich erstmal die Schrift beherrschen, ohne die Sprache zu verstehen, oder will ich die Sprache lernen und die Schrift nebenher lernen?