Shelly
Beiträge: 112
|
RE: Das "へ" : Fragen und Hilfen
Daankkee für die super Erklärung.
Nun weiß ich besser bescheid.
Ja stimmt es geht um das "へ" hier.
War auch nur eine zwischen frage, weil sich das mit dem "へ" soweit so gut ja erledigt hat...eigentlich...
PS: Aber keiner hat bis jetzt mir erklärt was dann heißt " Morgen werde ich essen gehen"
Ich will ja essen gehen und nicht essen und DANN gehen.
LG
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.11.11 22:22 von Shelly.)
|
|
06.11.11 22:14 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Das "へ" : Fragen und Hilfen
Ok, als Beispiel
"Ich habe morgen vor, bei Matsuya essen zu gehen"
dann sagt man einfach
"明日は松やで食べるつもりです。" (つもり heißt einfach "die Absicht haben")
Du kannst aber auch einfach sagen "Morgen werde ich bei Matsuya essen"
"明日は松やで食べます。"
"essen gehen" ist eine Form die es so im Deutschen und Englischen gibt, es ist allerdings eine Verbform, die man nicht einfach ins Japanische übernimmt. Genau so wenig, wie man die Vergangenheitsform dort mit "haben" bildet. Du kannst also nicht auf Biegen und Brechen versuchen, ein Konzept aus einer Sprache in ein anderes 1:1 zu übernehmen und gleichzeitig verstanden werden wollen^^'
Oder habe ich deine Frage missverstanden?
Ich werde übrigens gerne von anderen Forenmitgliedern, die's besser wissen korrigiert =)
|
|
06.11.11 22:35 |
|
Sue
Beiträge: 179
|
RE: Das "へ" : Fragen und Hilfen
Heisst denn "essen gehen" nicht einfach, dass man auswärts essen geht?
Dann wäre das nämlich 外食(がいしょく)する。
Wenn du z.B. deiner japanischen Gastfamilie bescheid geben willst, dass du morgen nicht mit ihnen essen wirst, sondern eben auswärts essen gehen willst, dann sagt man auch あしたは外食します.
|
|
06.11.11 22:41 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Das "へ" : Fragen und Hilfen
Ok, vielleicht hab ich mit der Rede vorhin ein wenig überzogen. Das mit dem Formen wörtlich übernehmen lass ich stehen, aber offenbar kann man "松屋に食べに行きます" sagen. Eine japanische Freundin von mir sagt, dass das Keigo sei.
|
|
06.11.11 22:45 |
|
Shelly
Beiträge: 112
|
RE: Das "へ" : Fragen und Hilfen
Schon ok. Danke dir für weitere Erklärungen.
Wollte nur wissen wie man sagt: "Ich werde morgen essen gehen"
Hatte mich die Tage mit einer Japanerin auf Englisch und Japanisch unterhalten.
Und dann fragte sie was ich morgen mache.
Und da wollte ich einfach " Ich werde morgen essen gehen " sagen.
Aber wenn du das so sagst das es nicht so einfach ist dann ok.
LG
|
|
06.11.11 22:46 |
|
Sue
Beiträge: 179
|
RE: Das "へ" : Fragen und Hilfen
(06.11.11 22:45)Horuslv6 schrieb: "松屋に食べに行きます" Keigo
Das wär mir neu o.o Ich hab das schon so oft angewendet und auch Japaner haben das benutzt xD
Siehe vorherige Seite mein Bsp. mit "tabe ni ikou ka?" - das soll Keigo sein?
(vllt von der Form her? Aber ich hab grad Null Keigo im Kopf, darum kann ich darüber nich nachdenken )
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.11.11 22:53 von Sue.)
|
|
06.11.11 22:51 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Das "へ" : Fragen und Hilfen
Naja, sie ist 18, und ich denke dass die jungen Menschen, die Keigo noch nicht aktiv benutzen, es nicht so streng unterscheiden. Vielleicht ist hier "Keigo" synonym zu "höflich".
|
|
06.11.11 22:53 |
|
konchikuwa
Beiträge: 951
|
RE: Das "へ" : Fragen und Hilfen
|
|
06.11.11 23:49 |
|