Gabi_Stuttgart
Beiträge: 2
|
Beitrag #1
Bitte um Übersetzung
Ein japanischer Freund von mir ist beim Kampf verletzt worden. Ich möchte ihm jetzt eine kleine Mail zukommen lassen wie:
"Ich hoffe, Du bist nicht schwer verletzt worden beim Kampf. Werde bald wieder gesund!"
Wäre jemand so nett das für mich zu übersetzen. ich fange gerade erst an mit Japanisch und möchte nicht irgendeinen Blödsinn schreiben. Er versteht zwar auch englisch aber über ein kleines japanisches Sätzchen würde er sich vermutlich mehr freuen.
Kann ich das hier schreiben?
私は真剣に傷つかないことを望む.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.12.07 16:05 von Gabi_Stuttgart.)
|
|
06.12.07 15:46 |
|
icelinx
Beiträge: 716
|
Beitrag #2
RE: Bitte um Übersetzung
Jetzt is halt die Frage, ob er im "Krieg" war oder es nur 'ne Judo-"Schlacht" im Turnier war............. ;-)
Bin auch kein Japanisch-Profi, aber das dürfte er verstehen:
sono tatakai de uketa kega ga sonna ni hidokunai to ii desu ne. o-daiji ni !
Edit: Von Japanerin gecheckt und für gut befunden......
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.12.07 16:09 von icelinx.)
|
|
06.12.07 16:05 |
|
Gabi_Stuttgart
Beiträge: 2
|
Beitrag #3
RE: Bitte um Übersetzung
Das ist sehr lieb, vielen Dank!!!
war nur eine Karate Schlacht ;-)
|
|
06.12.07 16:06 |
|