RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
hi, habe leider eine weile nicht mehr im forum nachgeschaut und auch nicht gesehen, das ihr mir geantwortet habt...
erstmal danke an alle, die sich hier die zeit nehmen um mir zu helfen...
die sache ist die:
mir wäre sehr wichtig, das "erstmal" mein lebenslauf(profil) in japanisch übersetzt wird...(jemand, ich glaube hier im forum, sagte das es wohl nicht mal sehr schwer ist...)
zum brief, vielleicht kann man ja hinzufügen, das die antwort auf englisch sein sollte...
in dem wrestling biz. ist es so eine sache...man erwartet viel respekt von den sportlern, egal ob in usa oder europa...japan aber distanziert sich sehr zu den us und euro wrestling und erwartet da noch etwas mehr respekt...ich traf einies der größen japan-wrestling legenden hier in deutschland(auf einer tour) auf dem weg zur tour, traf ich im zug ein japaner, der mir auf die schnelle "es ist mir eine ehre sie kennen zu lernen" auf japanisch beibringen konnte...als ich dann den japaner draf und ihm das in japanisch sagte, hab ich später erfahren, das es ihm sehr gut gefallen hat das ich mir die mühe gemacht habe, das zu lernen und das es ihm gezeigt hat, das mir was dran liegt(ihr müßt wissen, das es viele sportler gibt, die "einfach nur" viel talent haben(und auch gute sportler sind, keine frage) aber nicht den nötigen respekt haben...
ich weiss es klingt sicher sehr kompliziert, aber ich hoffe doch sehr das ihr mir trotz allem weiter helfen könnt...wie bereits erwähnt, wäre mir die überstzung meines profiles sehr sehr wichtig und der brief "nur" wichtig...
danke noch mal an alle!!!
Ahmed Chaer
|