(20.10.11 20:45)Shino schrieb: Also lt. einer JapanesePod101-Lektion kann das "san" bei solchen Persönlichkeiten wie Julia Roberts (oder allgemein Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens?) einfach weggelassen werden (leider weiß ich nicht mehr, welche der über 1000 Lektionen das war - ich glaube, irgendeine der Beginner Season 1 Lektionen).
Wenn man den Namen ohne Titel verwendet hat es die Bedeutung "Doktor", nur der medizinische und der juristische Doktor(obwohl hier der Doktortitel nicht Vorraussetzung ist, einfach ein Rechtsanwalt bzw. ein Arzt) werden mit "Sensei" angesprochen. Nicht dass ich meine, dass du das nicht weißt, ich wollte nur meinen Standpunkt klarmachen, es soll nicht zu Missverständnissen kommen(Denn viele Leute verstehen "Doktor" gleich als Arzt).
@TS: -san ist von allen Namenstiteln, der komplizierteste und kann in sehr vielen Formen auftreten:
bei Kindern: allgemein für Mädchen -> Hitomi-san
bei Erwachsenen:
-unter Bekannten: entweder mit Vor- oder Nachname(kommt darauf an, wie gut man sich kennt) -> Hitmoi-san, Yamamoto-san
-bei Fremden Leuten: nur mit Nachnamen möglich: -> Satou-san
-bei Berufsbezeichnungen:-> O-Mawari-san(Polizist)
Du siehst, san kann immer sehr gut sich in Situationen einfügen.
Also, ob nun Persönlickeiten einen spezeillen Titel bekommen, weiß ich nicht, aber ich denke eher nicht. Aber einfach nur der Name wie "Merkel" würde "Doktor Merkel" heißen und solange das nicht zutrifft, darf man das auch nicht sagen.