Cremekuchenbaum
Gast
|
Beitrag #1
Andere Verwendungsweise von のに ?
のに bedeutet ja grundsätzlich "obwohl" oder "aber", jedoch lese ich oft Sätze die damit keinen Sinn ergeben, wie zum Beispiel:
雨がやまないのに外へ出るべきではない
"Obwohl der Regen nicht aufhört, solltest du nicht rausgehen." ergibt ja keinen Sinn.
|
|
22.07.16 15:47 |
|
客人
Gast
|
Beitrag #2
RE: Andere Verwendungsweise von のに ?
noni kann auch weil heißen.
|
|
22.07.16 16:24 |
|
Cremekuchenbaum
Gast
|
Beitrag #3
RE: Andere Verwendungsweise von のに ?
Und wie kann man es unterscheiden, ob nun "obwohl" oder "weil" gemeint wird?
|
|
22.07.16 16:27 |
|
客人
Gast
|
Beitrag #4
RE: Andere Verwendungsweise von のに ?
Nach dem Kontext. Wie würdest Du im Deutschen die Bedeutung von "abgehen" verstehen:
Das Auto geht ab.
Der Knopf geht ab.
|
|
22.07.16 17:15 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
Beitrag #7
RE: Andere Verwendungsweise von のに ?
Du musst den Satz nur anders auseinandernehmen.
Du hast den Satz so getrennt:
雨がやまないのに
外へ出るべきではない
Sinnvoller, bzw. so, dass das のに sinnvoll bleibt so trennen:
雨がやまないのに外へ出る
べきではない
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
24.07.16 11:17 |
|
vdrummer
Beiträge: 1.445
|
Beitrag #8
RE: Andere Verwendungsweise von のに ?
Ich habe noch mal versucht, das Ganze grafisch darzustellen:
Fälschlich angenommene Lesart:
Hier ist das のに quasi auf Toplevel, also es steckt ganz oben im Satz.
Korrekte Lesart:
Hier steckt das のに in einem Satz, der das Substantiv べき modifiziert.
PS: Falls hier Linguisten mitlesen: Ich bin mir bewusst, dass die Labels jeglicher Konvention widersprechen Mir geht es hier hauptsächlich um die Struktur des Ganzen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.07.16 12:19 von vdrummer.)
|
|
24.07.16 12:03 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
Beitrag #9
RE: Andere Verwendungsweise von のに ?
Wie immer: Vielen Dank an vdrummer für diese Analysen.
Man muß die Zugpferde am Laufen halten. *Mohrrübe hinhalt*
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
24.07.16 18:07 |
|
vdrummer
Beiträge: 1.445
|
RE: Andere Verwendungsweise von のに ?
Nichts zu danken. Das war doch eine nette Ablenkung vom Mathe- und Chinesischlernen
*Mohrrübe ess*
Hier siehst du übrigens noch mal Tokens in der Praxis: Das sind einfach die Wörter, die unten am Baum dranstehen.
|
|
24.07.16 18:32 |
|