zongoku
Inaktiv
Beiträge: 2.973
|
Beitrag #1
Akita-ben Dialekt aus Akita.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.03.07 21:02 von zongoku.)
|
|
11.03.07 18:04 |
|
Taka
Beiträge: 338
|
Beitrag #2
RE: Akita-ben Dialekt aus Akita.
Kann es sein, dass du Umgangssprache mit Dialekt verwechselst?
Ich bedanke mich bei allen, die mir beim beantworten meiner vielen Fragen helfen (^_^)
|
|
11.03.07 20:08 |
|
zongoku
Inaktiv
Beiträge: 2.973
|
Beitrag #3
RE: Akita-ben Dialekt aus Akita.
Keine Ahnung.
Wenn es Dialekt ist, okay. Soll ich den Titel umaendern?
In Akita-Ben (Dialekt)?
|
|
11.03.07 20:42 |
|
Danieru
Beiträge: 738
|
Beitrag #4
RE: Akita-ben Dialekt aus Akita.
Die Links, die du rausgesucht hast, sind eine Variation von Vokabeln aus allen möglichen Dialekten, darunter Tsugaru-ben (Gegend Aomori), Miyako-ben und Hachinoe-ben (ebenfalls Aomori). Die Aussage "eine Vielfalt von Alltagsausdruecken, die jeder Japaner verwendet" ist unpassend, da die hier im Thread erwähnten Dialekte kaum unüblicher / spezieller sein könnten.
Wenn man sich schon mit japanischen Dialekten (方言 hougen) auseinandersetzen will, mit denen man auch was anfangen kann, sollte man mal einen Blick auf Kansai-ben (speziell Oosaka, da oft von Comedians gesprochen oder in Dorama benutzt) oder Tohoku-ben werfen. Vieles andere geht ja kaum über die entsprechende Region hinaus.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.03.07 22:36 von Danieru.)
|
|
11.03.07 21:57 |
|
zongoku
Inaktiv
Beiträge: 2.973
|
Beitrag #5
RE: Akita-ben Dialekt aus Akita.
Aha, Danke Danieru,
Ausgehend von einem "menkee" Wort, wo ich nicht mal wusste was es darstellt, bzw. bedeutet, habe ich danach gesucht und gefunden.
Also werden diese nicht von allen Japanern benutzt. Und nur dort wo dieser Dialekt verwendet wird und vielleicht noch ueber seine Regionale Grenze hinaus.
So wie dem Luxemburgischen und dem Saarlaendischen.
Dann stimmt es dass nicht jeder diese Worte unbedingt wissen muss.
Wer sich aber in diese oder jene Ecke Japans verirren sollte, koennte sich somit vor Reisebeginn diese oder jene Liste mitnehmen. Ob sie was wirklich nuetzen wird sich auf dem Feld zeigen denke ich.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.03.07 23:49 von zongoku.)
|
|
11.03.07 22:19 |
|
Danieru
Beiträge: 738
|
Beitrag #6
RE: Akita-ben Dialekt aus Akita.
OK, gut. Hab' den Satz mal ein wenig entwirrt. ^^
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
|
|
11.03.07 22:37 |
|
shinobi
Beiträge: 920
|
Beitrag #7
RE: Akita-ben Dialekt aus Akita.
Ich glaube, der Thread ist durch meinen Dialog mit zongiku entstanden. Ich habe ihm erzählt, dass ich vor einigen Jahren 5 Wochen Akita-ben ausgesetzt war. Ich habe aber auch gleich dazu gesagt, dass ich aus persönlichen Gründen keine Lust habe, über meine Erfahrungen zu sprechen.
|
|
11.03.07 23:12 |
|