Ich habe gerade mal aus einer Laune heraus ein Spiel auf japanisch gestartet und der erste Satz der mir gleich entgegenkam war:
遊びたいタイトルを選択してください。
So.
選択してください ist ja anscheinend ein suru-verb in der te-Form + kudasai.
Nach Kanji nachgucken hat sich heraussgestellt:
Bitte wähle.
Hier kommt jetzt erst mal die erste Frage, und zwar:
Kann man jedes Nomen zu einem -suru Verb machen?
Weil ich sentaku nirgendswo als -suru Verb gefunden habe, während man zB bei 'unten' immer noch als Komposita: 'unten-suru' angezeigt kriegt.
Dann kommt jetzt: 遊びたいタイトル
Hier kenn ich das Kanji sogar ausnahmsweise^^
Also asobitai ist erstmal eine mir unbekannte Form.
(2. Frage: Was ist das genau für eine Form?)
Aber insgesamt kann ich mir das nur als eine Art Substantivierung vorstellen.
Also ungefähr: Spiele-Titel.
Also alles zusammen:
Bitte wähle einen Spiele-Titel aus.
Und jetzt noch die 3.te Frage.
Lernt ihr Katakana-Wörter, also damit mein ich soetwas wie
タイトル, als Vokabeln mit?
Weil, meistens kann man ja erkennen was sie ürsprunglich heißen.
Und ich habe das Gefühl, wenn man die Katakana-Wörter lernt, muss man eigentlich jedes Wort in seiner Bedeutung zweimal lernen, weil die ja wirklich andauernd Katakana-Wörter verwenden, selbst wenns überflüssig ist.
Ich würde mich über Hilfe freuen