Danke fuer die Beitraege!
Ich wollte allerdings eher Meinungen hinsichtlich der stilistischen Frage einholen als die Uebersetzung eines einzelnen Begriffes... haette mich verstaendlicher ausdruecken bzw. in einem anderen Unterforum posten sollen.
es handelt sich naemlich um eine Literaturuebersetzung, die ich fuer die Uni anfertige, und ich hatte als Uebersetzung von yabuiri "Tag der Heimkehr" gewaehlt. War mir aber unsicher, ob das aesthetisch okay ist oder ob ich vielleicht doch "yabuiri" + ne Fussnote schreiben sollte.
Aber ich glaube ich werde bei Heimkehr bleiben, der Text liefert naemlich ne Erklaerung des Begriffes schon im naechsten Satz...