Antwort schreiben 
御前
Verfasser Nachricht
MoonKid


Beiträge: 98
Beitrag #1
御前
Entspricht das 御前[おんまえ] (Schriftsprache!) am nächsten der Anrede in der dritten Person im Deutschen? Wie bei "euer Ehren" (Richter), "eure Heiligkeit" (Papst, etc) oder "eure Hoheit" (König, Kaiser)?
05.03.14 13:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Koumori


Beiträge: 403
Beitrag #2
RE: 御前
(05.03.14 13:34)MoonKid schrieb:  Entspricht das 御前[おんまえ] (Schriftsprache!) am nächsten der Anrede in der dritten Person im Deutschen? Wie bei "euer Ehren" (Richter), "eure Heiligkeit" (Papst, etc) oder "eure Hoheit" (König, Kaiser)?

Wadoku erklärt das eigentlich ziemlich gut:

御前
du (unhöfliche Anrede für einen Rangniederen). verschliffene Form von o·mae
ugs. du; Ihr (in der modernen japan. Sprache abwertende Anrede; im altsprachlichen Japanisch jedoch eine höfliche Anrede).

御前様
Eure Hoheit!

^^;~;^^
06.03.14 09:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
御前
Antwort schreiben