Toji
Beiträge: 603
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
@Seisha: Scheinbar habe ich mich falsch ausgedrückt oder irgendwas vermurkst. Also... es hängt nicht von dem Jahr ab, in dem derjenige Geboren ist, sondern von dem Jahr, das neu beginnt. Also wenn das nächste Jahr ein Schafs-Jahr ist dann schreibt man eine Karte mit nem Schaf drauf, wo dann auch ein entsprechender Gruß draufsteht. Und wenn diejenige Person außerdem in einem Jahr mit dem gleichen Tier geboren ist, dann ist es natürlich ein besonderes Jahr für diese Person.
Japaner feiern Neujahr für ihr Verhältnis relativ lange, es ist das einzige Fest im Jahr, zu dem sie ein paar Tage frei haben. Meist in der ersten Woche nach oder vor dem 1. Januar. Neujahr ist somit mit Abstand das wichtigste Fest.
Die Japaner haben ihren traditionellen Kalender in der Meiji-Reform aufgegeben, wenn ich mich jetzt recht erinnere.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.12.03 00:17 von Toji.)
|
|
13.12.03 00:16 |
|
Youkou
Beiträge: 570
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
Jupp, das zweite ist auf jeden Fall "Jingle Bells".
ODER?
Warai, hast Du die Lieder auch zum Anhören?
Wo hast Du eigentlich die gannze Zeit gesteckt? Dachte schon, Du wärst verschwunden!!
Na, schön, daß Du wieder mitmischt! Freut mich!!!
Youkou
(^_^)/~~~ YOUKOUyoukouYoukouYOUKOU
|
|
13.12.03 01:41 |
|
Warai
Beiträge: 670
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
Nee, zum Anhören hab ich sie leider nicht... was nicht heißen soll, dass ich nicht schon nach ihnen gesucht habe Ich war übrigens nie weg...
古紙配合率100%再生紙を使用しています。
|
|
13.12.03 12:46 |
|
Daremo
Beiträge: 414
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
Ich wollt euch allen auch mal eine schöne Weihnachtszeit wünschen.
Ich bin zwar noch nicht lange dabei, aber das Forum ist mir jetzt schon ans Herz gewachsen, dafür danke ich euch! 本当にありがとね!
PS.: Müsst ihr auch singen??? 恥ずかしいな~!
物知り 物知らず
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.12.03 02:19 von Daremo.)
|
|
17.12.03 02:11 |
|
JapanIry
Beiträge: 333
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
nochmals zu den Tierkreiszeichen:
Das ist normal dass das nicht die kanjis der Tiere sind, da die Tierkreiszeichen und Tiere nicht gleich sind, zumal auch dieses Tierkreissystem chinesischen Ursprungs ist, also die chinesischen Kanji verwendet oder aber alte japanische ...
Das naechste Jahr ist uebrigens das Jahr des Affen
und einen Neujahrsgruss habe ich jetzt auch gefunden:
良いお年 お迎えて下さい
およいおとしおむかえてください
ein gutes neues jahr!
@--}--}--Iry--{--{--@
日本語を まだ にがてなので、もっと 勉強を したい。 だから entschuldigt bitte meine Fehler...und es heisst ja auch "aus Fehlern wird man schlau"
@--}--}--弥奈--{--{--@
|
|
17.12.03 06:10 |
|
atomu
Beiträge: 2.677
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
Zitat: 良いお年 お迎えて下さい
およいおとしおむかえてください
ein gutes neues jahr!
Das wuensche ich auch allen, auch wenn es vielleicht noch etwas zu frueh ist. Wenn ich mich nicht taeusche muesste es 良いお年 を迎えて下さい heissen. Jepp, hab´s grad nochmal nachgeschlagen, ist so. Umgangssprachlich sagt man einfach: よいおとしを
@Daremo: Dein Nick und Dein Avatar zusammengenommen machen einen sehr nachdenklich(machend)en Eindruck. Fand ich gleich sympathisch. Dir auch eine schoene Weihnachtszeit!
正義の味方
|
|
17.12.03 15:57 |
|
Daremo
Beiträge: 414
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
@atomu
Oh danke schön! *^_^*
物知り 物知らず
|
|
17.12.03 22:49 |
|
JapanIry
Beiträge: 333
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
entschuldigt bitte, dass ich erst jetzt darauf eingehe, aber ich war etwas laengere Zeit nun nicht mehr online
natuerlich muss es 良いお年を 迎えて下さい heissen, war ein kleiner Tippfehler (wo und o....)
Also am heutigen Abend wuensche ich allen ein frohes Weihnachtsfest !!!
@--}--}--Iry--{--{--@
日本語を まだ にがてなので、もっと 勉強を したい。 だから entschuldigt bitte meine Fehler...und es heisst ja auch "aus Fehlern wird man schlau"
@--}--}--弥奈--{--{--@
|
|
24.12.03 16:26 |
|
zongoku
Inaktiv
Beiträge: 2.973
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
@Toji
Hier das richtige Kanji fuer Hase
卯【ぼう】 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February).
卯【う】 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February).
Im Gegensatz zu diesem welches "Ei" bedeutet.
卵 = たまご = Ei
In deinem neuen Buch findest du es unter
卯 = 2e3.1 (es werden uebrigens dort 2 Kanji angezeigt, dieses ist das gelaeufigere)
卵 = 2e5.2 (fuer Ei).
Dieses Wort heisst auch Eier.
玉子【たまご】 egg(s); spawn; roe. (Ei, Eier, Ausgeburt, Laich, Rogen (Fischrogen)
|
|
24.12.03 16:46 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.744
|
RE: メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
und weil Google uns die ersten Weihnachtswünsche hier im Forum mit den Übersetzungen von Weihnachtsliedern gesucht hat, wünsche ich den alten und neuen Mitgliedern und Gästen im alten Thread, was man so zu wünschen pflegt um diese Zeit (und kopiere):
メリー・クリスマス! Frohe Weihnachten!
yamaneko
|
|
25.12.10 06:03 |
|