Antwort schreiben 
を前 - Frage zur Satzstruktur
Verfasser Nachricht
afi


Beiträge: 179
Beitrag #1
を前 - Frage zur Satzstruktur
Hallo,
in Texten fand ich öfters die Konstruktion ... を前 ...
Da 前 ja kein Verb ist, fand ich das を davor etwas irritierend.
Weiß jemand etwas genaueres dazu?
(Laut Wadoku wird …を前にして einfach mit 'vor' übersetzt,
aber das ist dann etwas wenig ...)
Danke und Gruß, afi
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.12.12 12:54 von afi.)
27.12.12 12:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reizouko


Beiträge: 634
Beitrag #2
RE: を前 - Frage zur Satzstruktur
Ohne Beispiele ist es schwer, etwas dazu zu sagen. Ein Satz würde helfen.
Wenn nach 前 ein Verb steht, dann sehe ich kein Problem.
27.12.12 13:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko
Gast

 
Beitrag #3
RE: を前 - Frage zur Satzstruktur
Als Beispiel könnte man nehmen:
o-mae ni doozo mit o als Höflichkeitsvorsilbe.
Kommt auf den Kontext an.
27.12.12 16:39
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
afi


Beiträge: 179
Beitrag #4
RE: を前 - Frage zur Satzstruktur
Hier ein Beispiel:

2年後の2014年12月の打ち上げを目指して計画が進められ、
本格的な試験が年明けから始まるのを前に
26日、神奈川県相模原市のJAXA=宇宙航空研究開発機構の施設で
機体の一部が公開されました。
Quelle: http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121226...51000.html
Gruß, afi
27.12.12 23:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #5
RE: を前 - Frage zur Satzstruktur
Ich bin mir nicht sicher, aber kann das nicht sein, dass es einfach das gleiche wie ohne のを wäre?

Ein bißchen abgekürzt:

本格的な試験が始まる前に、26日、JAXAの施設で機体の一部が公開されました。

Bevor die richtigen Tests anfangen, wurde am 26. iń der JAXA-Einrichtung ein Teil des Rumpfes vorgestellt. Ansonsten habe ich das nicht gefunden. Vielleicht ist es dann etwas schriftsprachlicher? Das を könnte sich auf das 公開されました beziehen, und das の ist dann zur Nominalisierung da, um das を zu ermöglichen.

Aber das ist jetzt nur geraten.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
27.12.12 23:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #6
RE: を前 - Frage zur Satzstruktur
Es gibt nicht viele Beispiele die eine solche Schreibweise haben.
Hier nur einige aus meiner Datenbank.

1 aru mono o mae to onaji no nedan o uru ETWAS ZUM ALTEN PREIS VERKAUFEN 或物前同値段売
2 ashi o mae e dasu EINEN FUSS VORSETZEN 足前出
3 atama o mae e dasu DEN KOPF VORSTRECKEN
4 geshukudai o maekin de harau DAS KOSTGELD IM VORAUS ZAHLEN 下宿代前金払
5 geshukudai o maekin de harau DAS KOSTGELD VORAUSZAHLEN 下宿代前金払
6 kono jijitsu o mae ni shite ANGESICHTS DIESER TATSACHE 事実前
7 kubi o mae ni tsukidasu DEN KOPF VORSTRECKEN 首前突出
8 to iu jijitsu o mae ni shite IM ANGESICHT DER TATSACHE DASS X 言事実前
9 uma o mae e susumeru toki WENN MAN VOR DEM PFERD STEHT (UND BEFIEHLT 馬前進時
10 yuubinbutsu o maebarai suru POST IM VORAUSBEZAHLEN 郵便物前払

Ja wo setzt man die Kanji nun ein. Ist wie bei einem Raetsel.
Oder bei einem schriftlichen Aufsatz. Man kennt den Satz und muss einige Woerter mit Kanji versehen, den Rest mit Kana.

Hier sind noch mehr solcher Saetze.
652 Beispielsaetze.
http://eow.alc.co.jp/search?q=%E3%82%92%E5%89%8D
28.12.12 01:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko
Gast

 
Beitrag #7
RE: を前 - Frage zur Satzstruktur
In diesem Zusammenhang könnte
hajimaru no o mae ni durchaus bedeuten: bevor man/es anfängt..
mit: hajimaru no als Objet, o als HP und mae ni als (Hilfs)Verb.
Ansonsten sehe ich bei diesem grammatikalischen Dilemma keinen anderen Ausweg.hoho
28.12.12 13:10
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
komarunda


Beiträge: 243
Beitrag #8
RE: を前 - Frage zur Satzstruktur
Ich würde ságen, dass ist einfach nur eine Verkürzung von を前にして und wird in dem Sinne von Hellstorms Übersetzung gebraucht.

総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
04.01.13 16:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
を前 - Frage zur Satzstruktur
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Frage zu Zählwörtern für elektronische "Dinge", wie E-Mails, et.) rian 12 7.437 14.05.21 08:48
Letzter Beitrag: Thomie
Partikeln-Frage Yamahito 9 4.358 09.05.17 15:16
Letzter Beitrag: cat
Frage zu fünfstufigen Verben Yakuwari 20 12.843 07.04.17 20:39
Letzter Beitrag: vdrummer
Kurze Frage zu Zeitangabe! Yakuwari 2 2.245 23.01.16 09:47
Letzter Beitrag: Mihaeru60
Kurze Frage zu On und Kun Yoroshiku 23 10.620 11.02.13 01:35
Letzter Beitrag: moustique