Hallo zusammen,
welche Bedeutungen kann よゆう haben?
In meinem denshi jisho finde ich 余裕, aber das soll es angeblich nicht sein. Und wadoku gibt auch nicht mehr her.
Den genauen Zusammenhang kann ich leider nicht angeben, da ich, wie meistens, nur Bruchteile verstanden habe. Aber eben auf よゆう wurde ich speziell hingewiesen.
Der Rahmen drumrum war im Kyudotraining, wo 余裕, was man wohl auch mit "innerer Ruhe" uebersetzten kann, ja durchaus seine Berechtigung haette.
Daher meine Frage, ob jemand weitere Bedeutungen mit diese Aussprache kennt.
Und es soll kein hiesiger Dialekt sein (war ja meine Vermutung
)
Vielen Dank im voraus,
nomin
edit: in dem Zusammenhang wurde auch ゆとり genannt, aber auch hier war der Vorschlag des denshi jisho nicht richtig.