Antwort schreiben 
Übersetzung eines Zettels, bitte bitte =(
Verfasser Nachricht
Jin
Gast

 
Beitrag #1
Übersetzung eines Zettels, bitte bitte =(
Hallo,

jemand Besonderes hat mir das hier hinterlassen...
Jemand der es liebt mich etwas zu quälen, fürchte ich hoho

Kann mir das bitte bitte jemand übersetzen? =(
Wäre unheimlich lieb!!!
Ich glaub es würde mir leichter fallen es zu übersetzen wenn da nicht dieses Kanji zwischen wäre, am Anfang...kratz

[Bild: ARGH.JPG]

Vielen Dank im voraus!!!!
Titel geändert.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.11.10 21:51 von Shino.)
06.11.10 21:00
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #2
RE: Übersetzung, bitte bitte =(
心の底からあなたが好きです!

= Ich liebe dich aus tiefstem Herzen!

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
06.11.10 21:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jin
Gast

 
Beitrag #3
RE: Übersetzung, bitte bitte =(
oh gott...
...danke !!!!!!! ... oh gott rot
06.11.10 21:09
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Onizuka


Beiträge: 172
Beitrag #4
RE: Übersetzung eines Zettels, bitte bitte =(
ja, das ist schon 'ne echt fiese Quälerei! ^^
06.11.10 21:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jin
Gast

 
Beitrag #5
RE: Übersetzung eines Zettels, bitte bitte =(
Naja...schon... hoho

Weiß auch jemand was "hitaburu" bedeuten soll?
Kriegt nichtmal der online translator raus D:
07.11.10 00:22
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Moderator

Beiträge: 2.329
Beitrag #6
RE: Übersetzung eines Zettels, bitte bitte =(

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
07.11.10 01:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung eines Zettels, bitte bitte =(
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Übersetzung eines Kommentars auf Google Maps fotonel 3 1.460 18.05.24 10:50
Letzter Beitrag: fotonel
Wiedergabe eines japanischen Vornamens in lateinischen Buchstaben Detlef 21 4.027 03.10.23 13:41
Letzter Beitrag: Detlef
Übersetzung eines Textes von Yukichi Fukuzawa Schmobi 8 2.923 21.10.21 07:13
Letzter Beitrag: Binka
Inschrift eines Katana Dayo 6 2.982 10.08.21 08:50
Letzter Beitrag: Dayo
Bitte um Übersetzung von 3 Zeichen Gelegentlicher_Gast 2 2.016 23.03.21 21:35
Letzter Beitrag: Phil.