Reizouko
Beiträge: 634
|
Beitrag #2
RE: Übersetzung dieser Zeichen
Das ist koreanisch. Glaube hier im Forum kann keiner der aktiven Leute koreanisch, ist ja schließlich ein japanisch Netzwerk
In einem koreanisch Forum können dir die Leute sicher besser helfen.
|
|
17.07.13 07:11 |
|
Survivor
Beiträge: 3
|
Beitrag #3
RE: Übersetzung dieser Zeichen
(17.07.13 07:11)Reizouko schrieb: Das ist koreanisch. Glaube hier im Forum kann keiner der aktiven Leute koreanisch, ist ja schließlich ein japanisch Netzwerk
In einem koreanisch Forum können dir die Leute sicher besser helfen.
DANKE - ja da sieht man mal, dass vieles nicht so ist wie es scheint!
DANKE trotzdem - aber vielleicht findet sich noch jemand hier im Forum, der es übersetzen könnte - oder vielleicht jemanden kennt - der es übersetzen kann!?
Gruß
Survivor
|
|
17.07.13 07:15 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #4
RE: Übersetzung dieser Zeichen
Setz dich doch mit Meet-Korea.de in Verbindung, da kann man dir sicherlich weiterhelfen.
|
|
17.07.13 07:28 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
Beitrag #5
RE: Übersetzung dieser Zeichen
(17.07.13 07:28)Hachiko schrieb: Setz dich doch mit Meet-Korea.de in Verbindung, da kann man dir sicherlich weiterhelfen.
Eventuell eine Verballhornung von 한검도 Han geom do, koreanischer Schwertkampfsport.
|
|
17.07.13 07:36 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #6
RE: Übersetzung dieser Zeichen
|
|
17.07.13 07:46 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #7
RE: Übersetzung dieser Zeichen
Wobei Yano da ansatzweise recht haben mag, denn Taekwondo ist keine Schwert-Kampfsportart.
|
|
17.07.13 07:54 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #8
RE: Übersetzung dieser Zeichen
Nein, die Zeichen sind leicht stilisiert, aber 100% zuordbar. Aber fragt halt einen Koreanisch-Studenten.
|
|
17.07.13 08:04 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #9
RE: Übersetzung dieser Zeichen
Die Zeichen passen genau auf Taekwondo, nur meinte ich, dass sie unpassend für eine Schwertkampfsportart sind.
|
|
17.07.13 08:22 |
|
Survivor
Beiträge: 3
|
RE: Übersetzung dieser Zeichen
(17.07.13 08:22)Hachiko schrieb: Die Zeichen passen genau auf Taekwondo, nur meinte ich, dass sie unpassend für eine Schwertkampfsportart sind.
Erst mal danke für die ausführlichen Auslegungen!
Ich werde dann künftig die Figur im "übertragenen Sinne" sehen, eben als alles worauf meine Art von Kampfsport aufbaut.
Wenn es Tae Kwon Do heißt - dann soll es so sein!
Tae - Fuss
Kwon - Faust
Do - Weg
Somit die Gesamtheit des Körpers sich mit und ohne Waffe verteidigen zu können!
Auf jedenfall finde ich es super, wie sich mir und meiner Bitte um Übersetzung angenommen wurde!
Danke nochmal an alle - ich werde gerne als Mitleser oder leises Mitglied in diesem Netzwerk bleiben!!!
|
|
17.07.13 09:47 |
|