Firithfenion
Beiträge: 1.727
|
RE: Übersetzung / Schreibweise
@undvogel
Dann ist es offensichtlich eine chinesische Vase. Zumindest die Schriftzeichen hatte ich korrekt identifiziert, aber bis auf ...製 (Produktion) war ich mir nicht sicher was ich daraus machen soll und hab deshalb noch gezögert etwas zu schreiben. Zumal ich auch nicht sicher war, ob es von oben nach unten, links nach rechts, oder rechts nach links zu lesen ist.
Truth sounds like hate to those who hate truth
|
|
18.11.16 12:48 |
|
Marius B
Beiträge: 3
|
RE: Übersetzung / Schreibweise
(18.11.16 12:32)undvogel schrieb: 同治年製
Auf Japanisch kann man es wie "doutschi nenn sei" aussprechen.
Aber das bedeutet, dass die Vase in der Regierungszeit des chinesischen Kaisers Doutschi (auf Chinesisch Tongzhi), das heißt 1862 bis 1874, hergestellt wurde.
https://de.wikipedia.org/wiki/Tongzhi
Cool danke fürt die gute und schnelle auskunft damit kann ich jetzt auch was anfangen bzw. mal nach so Vasen suchen.
|
|
18.11.16 13:01 |
|
undvogel
Beiträge: 539
|
RE: Übersetzung / Schreibweise
@Firithfenion
Ich denke, das kann man hier 同治年製 einigermaßen feststellen.
|
|
18.11.16 13:11 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: Übersetzung / Schreibweise
(18.11.16 12:32)undvogel schrieb: Aber das bedeutet, dass die Vase in der Regierungszeit des chinesischen Kaisers Doutschi (auf Chinesisch Tongzhi), das heißt 1862 bis 1874, hergestellt wurde.
Ich wäre allein nach dieser Marke nicht so sicher, was wirklich das Alter dieses Objekts angeht.
(18.11.16 12:48)Firithfenion schrieb: bis auf ...製 (Produktion) war ich mir nicht sicher was ich daraus machen soll und hab deshalb noch gezögert etwas zu schreiben. Zumal ich auch nicht sicher war, ob es von oben nach unten, links nach rechts, oder rechts nach links zu lesen ist.
Dito
Ich fand die Google-Bildersuche nach 'gemeinsam baden' (同浴) ja ganz lustig.
https://www.google.co.jp/search?q=%E5%90...wQ_AUIBigB
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
18.11.16 13:15 |
|
Marius B
Beiträge: 3
|
RE: Übersetzung / Schreibweise
(18.11.16 13:15)torquato schrieb: (18.11.16 12:32)undvogel schrieb: Aber das bedeutet, dass die Vase in der Regierungszeit des chinesischen Kaisers Doutschi (auf Chinesisch Tongzhi), das heißt 1862 bis 1874, hergestellt wurde.
Ich wäre allein nach dieser Marke nicht so sicher, was wirklich das Alter dieses Objekts angeht.
(18.11.16 12:48)Firithfenion schrieb: bis auf ...製 (Produktion) war ich mir nicht sicher was ich daraus machen soll und hab deshalb noch gezögert etwas zu schreiben. Zumal ich auch nicht sicher war, ob es von oben nach unten, links nach rechts, oder rechts nach links zu lesen ist.
Dito
Ich fand die Google-Bildersuche nach 'gemeinsam baden' (同浴) ja ganz lustig.
https://www.google.co.jp/search?q=%E5%90...wQ_AUIBigB
@ torquato
Welche Marke soll das denn sein? und das kann gut hinkommen das die Vase aus der zeit stammt.
|
|
18.11.16 14:42 |
|
Helmut
Gast
|
RE: Übersetzung / Schreibweise
nankuruna i sa:
“Never forget who you are and live for today and for tomorrow; never forget to smile and, however bad your day has been, remember that the next day the sun will receive you with a big smile, so do the same yourself”.
|
|
20.03.20 07:45 |
|