Ju_x
Beiträge: 4
|
Beitrag #1
Übersetzung Englisch - Japanisch
Hallo,
ich möchte folgenden Satz übersetzen, komme aber mit Google und anderen Übersetzern nicht weit:
"You wear a mask for so long, (that) you forget who you were beneath it."
Hatte es so übersetzt bekommen: あなた着けてマスクそう長く、あなたが忘れてる、誰があなたが下にありました。
Ist aber wahrscheinlich nicht ganz korrekt...
Danke für die Hilfe
|
|
10.08.16 12:21 |
|
undvogel
Beiträge: 539
|
Beitrag #2
RE: Übersetzung Englisch - Japanisch
Wie wäre es damit?
あなたは長い間仮面をかぶっているので、自分が仮面の下で誰であったのか、忘れている。
|
|
10.08.16 14:57 |
|
Ju_x
Beiträge: 4
|
Beitrag #3
RE: Übersetzung Englisch - Japanisch
Sicher? Glaube eher nicht...
Weitere Vorschläge?
|
|
10.08.16 21:14 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #4
RE: Übersetzung Englisch - Japanisch
Das ist doch aus V für Vendetta, oder? Wie ist denn die offizielle Synchronisation von dem Satz?
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
10.08.16 22:11 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
Beitrag #6
RE: Übersetzung Englisch - Japanisch
@ Ju_x - Was hast du denn gegen die erste Übersetzung einzuwenden?
(undvogel kann nämlich eigentlich ganz gut Japanisch...)
|
|
11.08.16 00:39 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
Beitrag #7
RE: Übersetzung Englisch - Japanisch
Ich hab mich ja schon gefragt, ob Ju_x sich einen Jux macht...
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
11.08.16 07:21 |
|
komarunda
Beiträge: 243
|
Beitrag #8
RE: Übersetzung Englisch - Japanisch
Mal meine Vorschläge:
長い間仮面をつけていると、(いつの間にか)素の自分を忘れてしまう。
長い間仮面をつけていると、(いつの間にか)本当の自分は誰だったのかを忘れてしまう。
Der letzte Satz ist ein bisschen direkter übersetzt. Ich hab die Sätze mal so formuliert, dass sie auch als "Sprichwort" alleine stehen könnten. Ich nehme an, dass der Originalsatz stärker in einen Monolog o.ä. eingebunden ist. Wenn man dieses "wenn ... dann" explizit nicht will, kann man つけていると durch つけていて ersetzen. 本当の自分 / 素の自分 kann man beliebig miteinander austauschen, denke ich. Beim ersten Satz könnte man auch 見失う als Verb nehmen.
総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.08.16 09:19 von komarunda.)
|
|
11.08.16 09:18 |
|
Ju_x
Beiträge: 4
|
Beitrag #9
RE: Übersetzung Englisch - Japanisch
Danke für die Vorschläge.
Wieso sollte ich mir bei diesem Satz einen Spaß machen....
あなたは長い間マスクをかぶっているので、自分がマスクの下で誰であったのか、忘れている。
habe hier nur 仮面 durch マスク ersetzt...
@undvogel : Wie wäre der Satz denn wörtlich übersetzt?
|
|
19.08.16 14:00 |
|
Yera
Beiträge: 51
|
RE: Übersetzung Englisch - Japanisch
Ich finde sowohl Vogels als auch Komarundes Übersetzung passen.
Finde es aber ein bisschen dreist, dass man zuerst Hilfe sucht und gerade mal eine Google Übersetzung (welche nicht nur ein bisschen falsch, sondern komplett falsch ist) darbietet und den ersten Vorschlag einfach abschiebt, obwohl man selbst kein Wort Japanisch kann.
|
|
19.08.16 14:23 |
|