Sunakan
Beiträge: 14
|
Beitrag #1
kudasai
HAllo,
eine ganz kleine Frage: Schreibt man "kudasai" (bitte) eher
ください oder 下さい
答えをください
砂棺
|
|
15.12.06 13:30 |
|
Zelli
Beiträge: 382
|
Beitrag #2
RE: kudasai
Wenn Du schreibst
手紙を下さい。
Ist kudasai ein Vollverb und wird mit Kanji geschrieben.
Bei
ご了承ください。
Ist kudasai ein Hilfsverb und wird mit Kana geschrieben.
Allerdings halten sich viele Japaner nicht daran
|
|
15.12.06 14:36 |
|
Shinja
Beiträge: 636
|
Beitrag #3
RE: kudasai
@Zelli: sind das nicht auch eher "Konventionen" als klare Regeln? Ebenso wie mit 見る und てみる?
Also, "theoretisch" könnte man auch das 2. in Kanji schreiben, aber in der Praxis verwendet das keiner/kaum einer so?
"Knowing is not enough we must apply. Willing is not enough we must do" (Bruce Lee)
Ob du glaubst etwas erreichen zu können oder ob du nicht glaubst etwas erreichen zu können du hast immer recht.
"The world has enough for everybody's need, but not for everybody's greed" (Mahatma Ghandi)
From the moment you wake you shall seek the perfection of whatever you pursue.
|
|
16.12.06 07:03 |
|
Zelli
Beiträge: 382
|
Beitrag #4
RE: kudasai
Hab noch mal nachgeschlagen, im Kokugojiten steht, die Kanaschreibweise wäre im Falle das kudasai ein Hilfsverb ist "normal". Das trifft für andere Fälle wie oku, miru, etc. auch zu.
Konventionen oder Regeln? Naja, "theoretisch" kann man alles in Kana oder Kanji schreiben und verhaftet wird wohl niemand, wenn er oder sie etwas falsch schreibt (das wäre sonst auch das Ende aller Internetforen ). Im offiziellen Schriftverkehr sollte man sich aber schon an die, nennen wir es mal "Richtlinien" halten. Ich vermute, dass diese Richtlinien die selbe Verbindlichkeit haben wie etwa die "Joyokanji", also Zeitungen usw. sollen (müssen? weiß das wer genau?) sich daran halten. Allerdings bin ich kein Experte auf dem Gebiet, daher sind alle Angaben ohne Schiessgewähr.
|
|
16.12.06 11:18 |
|
Shinja
Beiträge: 636
|
Beitrag #5
RE: kudasai
Ok, danke, das wollte ich wissen. Mir ging es nämlich darum, dass ich in meiner Vorbereitung für einen Speechconstest alles, was man in Kanji schreiben kann, in Kanji geschrieben habe (auszer die Ländernamen, doitsu, furansu und co) Und mir wurde ALLES gelassen bei der Korrektur AUSZER das eine てみる, da wurde mir gesagt, ich müsste es umschreiben. Deshalb wollte ich halt mal wissen, ob es irgendeine Regel (Grammatik oder was auch imemr) gibt, die besagt, dass es ein Fehler ist, es in Kanji zu schreiben, oder ob das einfach so absolut unüblich ist.
"Knowing is not enough we must apply. Willing is not enough we must do" (Bruce Lee)
Ob du glaubst etwas erreichen zu können oder ob du nicht glaubst etwas erreichen zu können du hast immer recht.
"The world has enough for everybody's need, but not for everybody's greed" (Mahatma Ghandi)
From the moment you wake you shall seek the perfection of whatever you pursue.
|
|
18.12.06 04:52 |
|
etre_souriant
Beiträge: 24
|
Beitrag #6
RE: kudasai
Ich habe auch 'mal gelernt, dass ~てみる, aber auch ~こと etc. mit Kana geschrieben werden.
|
|
20.12.06 18:44 |
|