extralite
Beiträge: 13
|
RE: warum -ta?
Ich dachte, das tun wir, diskutieren. Und du kannst eben schon was dafür, weil du deine Frage eher knapp als ausführlich gestellt hast. Nichts für ungut, ich denke, du kommst ohne meine Antworten aus und ich ohne deine Fragen, aber Kritik muss erlaubt sein, in beide Richtungen. Womit für mich die Sache auch erledigt ist.
|
|
04.10.10 20:53 |
|
Shino
Ex-Moderator
Beiträge: 2.329
|
RE: warum -ta?
Die Eingangsfrage ist ja nun geklärt und ich sehe nicht, wo dieser nachfolgende Disput hinführen soll bzw. welches allgemeine Interesse daran bestehen könnte, also schlage ich vor, dass ihr ihn - falls gewünscht - per PN weiterführt oder beilegt.
人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.10.10 23:15 von Shino.)
|
|
04.10.10 23:12 |
|
sora-no-iro
Ex-Moderator
Beiträge: 1.208
|
RE: warum -ta?
>今年の夏は海外旅行をしようと思っていますが、どの国に行ったものかと思案中です。
Wahrscheinlich ist das eine Abkürzungsform des "行ったらよいものかと".
"行ったらよいだろうかと" ist auch eine andere Möklichkeit dabei.
Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
|
|
05.10.10 07:06 |
|
konchikuwa
Beiträge: 951
|
RE: warum -ta?
Danke für deine Erläuterung, sora-no-iro.
|
|
06.10.10 08:06 |
|