Hello 匿名希望さん。
it is a pity, that you are not registrated.
I can give you this link, for japanese-english translations.
http://ejje.weblio.jp/
There are 9.850.000 translations.
Next, if you want to have german translations for those english words, than you can consult this link.
Leo.
https://dict.leo.org/
The dictionary of wadoku.de can translate also some words in german.
But it is still a little database with nearly 350.000 translations.
http://www.wadoku.de/
The addon for Firefox, named Rikaichan, can help students, to translate words in some languages. The german database, comes from wadoku.de and the englisch database, comes from Jim Breen. (his database has only 150.000 entries).
Here the dictionaries.
http://www.polarcloud.com/getrcx/?version=2.08
It is not possible to learn a language in 3 months.
I have read allmost 10 dictionaries, and your questionated words, where not in any of these books. Therefore it is very difficult, to translate text.
Now you gave us a helpful information. VW, Volkswagen. With that information, we can find better results for you, I think.
Verbau, is in this case the assemblage of different objects, to make a car.
15 kumitateru ZUSAMMENFUEGEN // KONSTR. 組立
16 kumitateru ZUSAMMENSETZEN // KONSTR. 組立
17 kumitateru ZUSAMMENSTELLUNG // KONSTR. 組立
Freischaltslave, is that not the direct translation from: activate slave or Unlock Slave?
Steuerungsbedarf, is a need to change the functionment.
control requirements
@Toritsudai,
Mag sein dass es solches gibt. Aber kannst du mir eine Webseite zeigen, wo es erklaert wird!
@Nia,
Es ist einfach zu behaupten, es waere leicht zu finden. Zeig mir doch bitte, wo das erklaert wird!
An other possibility is, one makes an e-Mail to VW.
They sell around the world. So they are albe to help you in translation.
Bye, and good luck.