Wow, das ist aber ein Luxusservice!
Mein System hat zuerst ein bißchen drunter geächtst, die Datei zu öffnen. Mhh...
Mir sind zwei Kürzungen aufgefallen:
Shimajiro: "Ich will auch!" -> "Ich will auch einen Klaps geben!"
Und gleich danach habt ihr das やさしく、やさしく ausgelassen.
Naja, nicht wirklich entscheidend.
Bin schwer beeindruckt, daß ihr da Eure Zeit reingesteckt habt.
Jetzt fehlt nur noch der Japanische Untertitel...
@Klapsen
Fällt mir auf die Schnelle auch nicht's besseres ein. Aber das trifft's ja eigentlich auch ganz gut...