Wie schon richtig gesagt wurde, wird:
1) Musik = on-gaku 音楽, 2) Hochschule = dai-gaku 大学.
1) ist 楽 "gaku" die ON-Lesung von "tanoshimi" = freuen, vergnügt sein, etc.
2) ist 学 "gaku" die ON-Lesung von "manabu" = lernen.
Mit Schule hat das also nur sinngemäß zu tun, denn die eigentliche Schule heißt
学校 "gakkô" aus "gaku" (lernen) und "kô" (Schule).
<quote>Diese Kanji haben auch als Lesung "gaku". </quote>
@zongoku@ hat am Beispiel "gaku" gezeigt, dass Japanisch viele Homophone (gleicher Laut aber unterschiedliche Bedeutung) besitzt (vergnügt, lernen, Zahnfleisch, Bergspitze, erschrecken) , deshalb reichen oft Hiragana nicht, nur Kanji zeigen den Unterschied. Geübte Leser sehen es manchmal durch Hiragana auch im Zusammenhang.
@zongoku@
wenn man schon mit Kanjikenntnissen kommt, dann bitte vollständig:
貉 hast du vergessen.
Von den Kanjis sind einige eine (alte) Variante von gängigen.
z.B. 学 - 學 (alt)