Lolly4tw
Beiträge: 13
|
Beitrag #1
buchstabieren a´la Funkalphabet oder so ähnlich
Hi zusammen, im Funkverkehr oder beim Glücksrad oder wann immer man etwas buchstabieren will nutzt man in der westl. Welt ja gern das intern. Funkalphabet, alpha, bravo, charly, delta, echo und so weiter. Gibt es etwas entsprechendes auch für Kana ?
|
|
13.05.11 19:51 |
|
lekro
Beiträge: 316
|
Beitrag #2
RE: buchstabieren a´la Funkalphabet oder so ähnlich
|
|
13.05.11 19:54 |
|
lekro
Beiträge: 316
|
Beitrag #4
RE: buchstabieren a´la Funkalphabet oder so ähnlich
Du kannst auf die meisten Kanji-Wörter in der Tabelle draufklicken, dann kommst du auf die passende Wikipedia-Seite, wo ganz oben in der ersten Zeile das Wort in Hiragana steht. Falls du was schnelleres suchst, würd ich die Firefox-Extension rikaichan empfehlen.
Die Tabelle ohne Kanji kenn ich nicht. Wahrscheinlich machen Japaner das aber auch nicht, denn gerade bei Eigennamen führt die Hiragana-Schreibweise vermutlich nur zu Verwirrung, weil man es nicht mehr so gut nachschlagen kann.
edit: OK, "nachschlagen" ist falsch, die dort auftauchenden Eigennamen kennt bestimmt jeder Japaner. Was ich meinte war, dass Japaner die Wörter dort ohne Hiragana vermutlich nicht so schnell erkennen könnten.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.05.11 20:44 von lekro.)
|
|
13.05.11 20:36 |
|
harerod
Beiträge: 570
|
Beitrag #6
Phonetische Kodes zum Buchstabieren
Ich liebe es, in alten Threads zu stöbern und das Wissen unserer VorenforMütter und -Väter anzuzapfen.
Nach all den Jahren ist die Wiki zum 通話表 immer noch aktiv:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%80%9A%...1.E8.A1.A8
Spannend, wie sich Japaner ins Zeug legen, um Missverständnisse aufgrund schlechter Kanäle auszuräumen.
数字 - arabische Ziffern - was für ein Aufwand, z.B.
0 NADAZERO ジロ ZERO (ZE-RO)
Frage: Bei den 文字 bin ich über "ン - おしまいのン" gestolpert.
Ich sehe im japanischen Wort für "Ende" kein "en"...
Anspielung, weil das letzte Zeichen in der Kanatafel?
|
|
15.05.24 18:01 |
|