"mogura" = Maulwurf.
In Deutsch hat das Wort nichts mit "Maul" zu tun sondern "Molt" was im Mittelalter "Huegel" bedeutete und natuerlich "wurf" von "werfen".
In Japanisch wird es mit Katakana (manchmal mit Hiragana) geschrieben. Entweder hat es (eigentlich) kein Kanji weil keines verwendet wurde oder es ist 外来語. Die Aehnlichkeit mit dem Englischen Wort "mole" finde ich sehr entfernt.
Es gibt ein Kanji naemlich 土竜 dass man normalerweise DO·RYÛ sprechen wuerde. Nur gibt es weder von 土 noch von 竜 eine Lesung die auf "mogura" oder "mugura·mochi" hinweist.
Die Bedeutung des Kanji hiesse normal "Erd-Drache" was wiederum sehr lustig ist.
Wie nennt man ein Komposita dessen Lesung voellig von den Lesungen der Einzel-Kanji abweicht und wer weiss mehr ueber die Herkunft dieses Wortes?