Antwort schreiben 
Wie löse ich japanische Captchas?
Verfasser Nachricht
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #1
Wie löse ich japanische Captchas?
Hallo Gast,

Da wir hier oft Anfragen zu japanischen Captchas bekommen, habe ich hier eine kleine Anleitung geschrieben, wie man diesen eigenständig lösen kann. Da viele Captchas nur zeitlich begrenzt funktionieren, ist es für dich und auch für uns einfacher, wenn du es selber mit der folgenden Anleitung probierst.

Japanische Captchas werden zumeist mit Hiragana geschrieben. Anhand der folgenden Tabelle kannst du diese kopieren:

あ い う え お
か き く け こ
さ し す せ そ
た ち つ て と
な に ぬ ね の
は ひ ふ へ と
ま み む め も
や ゆ よ
ら り る れ ろ
わ を ん

が ぎ ぐ げ ご
ざ じ ず ぜ ぞ
だ ぢ づ で ど
ば び ぶ べ ぼ
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ


Die letzte Gruppe von Buchstaben ist wie die obige, wird aber durch zwei kleine Striche oder einen Kreis verändert, so dass sich neue Buchstaben ergeben. Darauf musst du achten.
Auch gibt es bei einigen Buchstaben einige Varianten, so dass sie nicht hundertprozentig wie oben aufgeführt aussehen. Das betrifft vor allem die Buchstaben und , sowie . Sie unterscheiden sich aber nur in Details, so dass du es trotzdem richtig erkennen solltest.

Hier noch ein paar Beispiele:

[Bild: qr5hqi6vxcr.png]
まひちかよ


[Bild: unbenanntbcl.jpg]
けゆせこむ


[Bild: oemcaptchaimage.phpp8y56.png]
きはすとて

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
08.06.13 10:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.744
Beitrag #2
RE: Wie löse ich japanische Captchas?
@ Hellstorm
wenn ich mit Captchas konfrontiert werde, dann geht es um das Schreiben ohne Passwort. DA gibt es neben Buchstaben und Zahlen oft Sonderzeichen, die ich nicht suchen will, sondern ich drücke auf aktualisieren, bis etwas auftaucht, das ich kopieren kann.
Das Wort habe ich erst kennengelernt, als ich die Forumsregeln von Ma-kun gelesen habe.

Nachtrag:
Als Gast (anonym, ohne Anmeldung) schreiben

In unserem Forum ist es möglich, Beiträge zu verfassen, ohne vorher Mitglied zu werden. Jeder, der etwas Erhellendes beizutragen oder auch nur eine Frage hat, ist willkommen. Ihr müsst uns nur beweisen, dass ihr Menschen seid und einen Captcha überwinden, den Maschinen nicht lesen können. Danach, bitte, legt los!

Dennoch möchten wir Euch "Gästen" (als die ihr dann erscheint) Folgendes ans Herz legen:
Thread-Als-Gast-anonym-ohne-Anmeldung-schreiben?pid=42561#pid42561

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.08.15 08:23 von yamaneko.)
26.08.15 21:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.744
Beitrag #3
RE: Wie löse ich japanische Captchas?
heute hatte ich das Bedürfnis die Übersetzung des Wortes zu suchen: https://praxistipps.chip.de/was-ist-ein-captcha_11883
Ergebnis:
Die Abkürzung CAPTCHA steht für "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart" - frei übersetzt: "Test zur Unterscheidung zwischen Mensch und Maschine".
und was im Forum zum Thema zu lesen ist, das werde ich morgen wiederholengrins Statistik:
Antworten 2 Zugriffe 6.294
Letzter Beitrag: yamaneko Heute 22:48

(13.09.19 21:48)yamaneko schrieb:  siehe oben

Nachtrag: ich habe den Anfang des Themas gelesen und bin bei Hiragana auf interessante Einzelheiten gestoßen und bin zu dem lesenswerten Thema gekommen:
Synsemantikum
(Weitergeleitet von Funktionswort)
Synsemantikum (auch Synsemantikon, Synkategorem oder Funktionswort) (englisch: synsemantic word[1] oder function word[2]) ist ein Begriff aus der Sprachwissenschaft; er umfasst alle Wörter beziehungsweise Wortarten, die keine lexikalische Bedeutung aufweisen, sondern in einem Satz eine rein grammatische Funktion haben. Synsemantische Wörter beziehen sich nicht auf Dinge der Welt (wie Haus, schön, laufen usw.), sind aber für die Konstruktion eines Satzes notwendig. In dem Satz „Die Katze sitzt vor dem Ofen“ sind die Artikel die und dem sowie die Präposition vor Funktionswörter. Der Gegensatz
Das Autosemantikum (auch Autosemantikon oder Inhaltswort) ist ein Lexem (Grundeinheit des Wortschatzes), welches im Gegensatz zu einem Synsemantikum eine vom Kontext unabhängige und selbständige lexikalische Bedeutung aufweist. Auch bei isolierter Nennung lassen Autosemantika einen Rückschluss auf das Bezeichnete zu.
OT macht nichts, mich interessiert es.zunge
gut für "Bildung" [Bild: icon_prof.gif]

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.09.19 22:13 von yamaneko.)
13.09.19 21:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Wie löse ich japanische Captchas?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Von Japanische Wörter auf aussprache kommen senar 9 7.684 07.01.17 17:51
Letzter Beitrag: yamaneko
Alte japanische Zeichen als Ornament in einem kreisrunden Fenster atomu 8 7.261 02.09.15 09:53
Letzter Beitrag: queue
Übersetzung - Japanische Schriftzeichen zu Latein Schrift WukongZ 1 3.486 03.03.15 20:52
Letzter Beitrag: vdrummer
Japanische Anleitung zur Teebereitung shodaiultraman 2 2.170 07.01.15 20:05
Letzter Beitrag: shodaiultraman
Japanische Ankündigung..... MrDiamond 4 5.149 16.02.14 22:51
Letzter Beitrag: Tommy