RE: Warum dieser Nickname?
Nun ja, mein Nickname Shinja stammt noch aus der Zeit als ich kein ein Wort japanisch konnte. Ich hatte vorher (vor allem in PC-Spielen) verschiedene Nammen, von "Cobra" bis "serpens" aber irgendwann wurde mir das zu blöd. Da hab ich mir dann im Internet einen Online-Übersetzer gesucht und einfach "Schlange" (meine Lieblingstiere, zusammen mit Drachen und Phönixe, die es ja aber im Gegensatz zur Schlange nicht gibt... Schlangen verkörpern für mich vieles in einem: sie sind schön, doch gefährlich, giftig, doch aus ihrem Gift wird Medezin hergestellt, gefürchtet und doch faszinierend, verdammt von den einen (Buddhismus), verehrt von den anderen (Ägypter)) eingegeben... das "hebi" hat mir nicht gefallen, also hab ich runtergescrollt und bin dann auf "Shinja" gestoßen, das mir vom Klang her sehr gut gefiel. Der Bedeutung nach sollte es heilige Schlange heißen. Und das hab ich dann auch genommen und überall als Nick beibehalten.
Mittlerweile habe ich Zweifel was die Bedeutung von Shinja angeht... ich fand es auf noch ein oder zwei weiteren Seiten mit dieser Bedeutung, aber dann hat mir meine japanisch-Lehrerin gesagt, dass Schlangen nicht heilig sein können, weil Buddha gesagt haben soll, Schlangen seien böse (wie kann man nur!!!) Die richtige Bedeutung, die man auch überall findet, ist "Gläubiger, Christ" u.ä.
Zongoku hat mir mittlerweile gesagt, dass es in Japan einen Wasserfall mit dem Namen "Shinja-taki" gibt... und übersetzt heißt er "Götterschlangen-Wasserfall" Allerdings würde man diese Bedeutung sonst nirgends finden.
Naja, auch wenn die Bedeutung nicht sicher ist, hab ich den Nick doch beibehalten, denn erstens gefällt mir der Klang immer noch sehr gut (geht in Richtung Ninja, auch sehr interessant) und zweitens kennen mich mittlerweile sehr viele Leute unter diesem (davon eine Reihe sogar nur unter diesem) Namen. Da Shinja jedoch im Internet sehr weit verbreitet ist (aber ich hab noch keinen Luxemburger gefunden der sich so nennt, es besteht als noch die Chance das ich einzigartig bin, hehe) und ich diesen Nick oft nicht wählen kann, füge ich sehr oft "shinryuu" hinzu, das ergibt dann eben "shinja-shinryuu", mal mit Bindestrich, mal mit Unterstrich, auch aneinander oder einfach mit Leerzeichen.
Wenn man es nun versuchen würde, den Namen in Kanji zu schreiben, ergäbe es, laut Ryû-Ran, dann folgendes: 神蛇. Das würde auch von der Bedeutung her passen. Ob das nun aber wirklich so ist weiß ich nicht, vielleicht könntet ihr mir das sagen. Das wäre sehr hilfreich!
"Knowing is not enough we must apply. Willing is not enough we must do" (Bruce Lee)
Ob du glaubst etwas erreichen zu können oder ob du nicht glaubst etwas erreichen zu können du hast immer recht.
"The world has enough for everybody's need, but not for everybody's greed" (Mahatma Ghandi)
From the moment you wake you shall seek the perfection of whatever you pursue.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.08.05 18:01 von Shinja.)
|