Antwort schreiben 
Vor unsrem Institut...
Verfasser Nachricht
glubschpudding


Beiträge: 9
Beitrag #1
Vor unsrem Institut...
...hängt das hier, und ich werd nicht schlau aus dem, was ich mit Kanji nachschlagen finde :/
Es hat übrigens auch einen Grund, weshalb ich nicht unsren Prof frag zwinker

日本 is natürlich klar, ich vermute aber, dass es im Kontext zu den anderen steht.

[Bild: institut.JPG]

Danke schonmal!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.11.07 21:39 von glubschpudding.)
04.11.07 21:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Botchan


Beiträge: 642
Beitrag #2
RE: Vor unsrem Institut...
日本学 研究 所
にほんがく けんきゅう じょ
Japanologie-Forschung-Ort

Das Zeichen für 学 auf dem Vorhang ist die "alte" Version, wie sie heute z. B. noch in förmlichen Kontexten (Schilder, Urkunden usw.) üblich ist.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.11.07 14:32 von Botchan.)
04.11.07 22:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
glubschpudding


Beiträge: 9
Beitrag #3
RE: Vor unsrem Institut...
Danke dir!
学 war naheliegend, aber ich konnte es beim besten Willen nicht dareininterpretieren grins
04.11.07 22:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shiragumo


Beiträge: 208
Beitrag #4
RE: Vor unsrem Institut...
Wie schon von Botchan gesagt, ist 學 die Schreibung die vor der Schriftreform (ca. ab 1946) üblich war.
研究所 (けんきゅうじょ) wird aber meist als Institut übersetzt.
05.11.07 07:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Vor unsrem Institut...
Antwort schreiben